Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办了一系列的竞赛。
Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办了一系列的竞赛。
L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.
没有战争是竞赛的一个必要条件。
L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.
消除战争是竞赛的先决条件之一。
Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.
教部组织国家级和地区级竞赛,女子队参与情况良好。
Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.
它超越了竞赛,也是对各种文化和人道主义活动的拥。
Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.
竞赛为前来观赏的人们提供了超越日常歧见的机会。
Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.
开展的活动包括会议、游行、竞赛以及志愿人员展览会。
Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.
在参加国竞赛的澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比例一直都相当平均。
Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.
他们继续运用通过竞赛所获得的经验来立一个和平和更美好的世界。
La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.
竞赛不是敌人之间的争斗,而是着共同发展期望的伙伴之间的竞争。
Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.
这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地区的少女第一次参加竞赛。
Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).
想要开展被看作是男性的竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大的阻力。
Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.
教部还在女校学生中开展竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对运动的兴趣。
Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.
可增人们的团结,竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作总发展。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族活动的竞赛,并对儿童学校、团和俱乐部提供了支持,便利其采购器械和用品。
Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.
以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好的运动员精神开展的竞赛是各国人民之间良好意愿和良好关系的一种理想途径。
L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.
人们之间的竞赛经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。
Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.
爱好的妇女参加各种地方竞赛,并代表国家参加各项赛事,特别是游泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。
Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.
我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到一起来的各项活动,例如像艺术文化活动、学术会议和竞赛。
Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.
项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国象棋),后来以竞赛的形式行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。