Il amarre son navire dans le port.
他把在港口。
Il amarre son navire dans le port.
他把在港口。
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到哪里?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues? haha.....................
如果没有天空,云到哪里?
L’arrivée me plait, il y a des bateaux partout.C’est au moins un vrai port.
到目的地. 这里着好多,是个真正的海港。
C'est une relâche du bateau.
这是只的处。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
大家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的靠港。人工用巨石堆出个海湾,用游艇之类的。
Pendant cette période, 657 navires militaires et 869 navires de commerce y ont mouillé à divers moments.
在此间计有657军和869在不同时间到港。
À ce terminal, la BOTAS proposait des services portuaires, notamment de chargement, d'amarrage et de nettoyage.
BOTAS在杰伊汉向这类舶提供港口服务,包括装、和清理。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
长在拉斯帕尔马斯帆的坞,也是执行主任使用的坞。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,在港口的海军巡逻艇被击沉。
Elle effectue des contrôles aléatoires sur les navires à l'ancre dans le port pour détecter les passagers clandestins.
安全总局在只港口间保存护照,并对在港内的只进行抽查,以查找偷渡者。
Mise en place de systèmes de détection aux postes frontière des principaux ports de plaisance internationaux.
在主要国际游艇港的边防检查站设立了探查系统。
Ces centres pourraient, à tout le moins, prodiguer les premiers conseils en matière scientifique et réglementaire.
它们至少可以充当科学和管理咨询方面的“第一个港”。
Pour remplir son mandat, la MONUIK a continué à inspecter les docks du port d'Oum Qasr.
伊科观察团在执行任务过程中,继续视察在乌姆卡斯尔港的只。
Un certain nombre de porte-avions ancrés au large du Koweït sont disponibles pour assurer l'appui nécessaire à ces vols.
有几航空母舰在科威特近海,用于支持这些飞行。
Les actes de la deuxième catégorie se produisent surtout en Amérique du Sud ou en Afrique de l'Ouest.
第二类主要发生在南美或西非,武装团伙在只或锚定时进行袭击。
Le bassin principal mesure 300 mètres de long et accommode des navires ayant un tirant d'eau de 10 mètres environ, au maximum.
主码头长1 000英尺,可吃水最多达32英尺的只。
La NITC a transféré quatre superpétroliers ("VLCC") de Kharg à Lavan pour pallier le manque d'appontements sur cette seconde île.
NITC将4大型原油运输从哈格岛的地调往拉旺岛,以用作码头,哈格岛本就有码头设施,而拉旺岛的码头尚不完善。
Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.
浮油还影响到渔业,阻塞港口和弄脏只、渔具和地。
Le bassin principal a 300 mètres de long et accueille des navires ayant un tirant d'eau jusqu'à une dizaine de mètres.
主码头长1 000英尺,可吃水深达32英尺的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。