J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
喜欢白雪公主和七个小矮故事。
J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.
喜欢白雪公主和七个小矮故事。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道白雪公主和七个小矮故事吗?
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑使节!”
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊公主.
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱小公主放在树旁衣服。
L'Association mondiale des amis de l'enfance, présidée par S .A. R.
由汉诺威公主殿下主持世界儿童之友协会已决定把收到款项拨付于重建学校和保健中心。
Au moment où je me réveille, si c'était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse.
梦醒时分,就算是孤身,也是最幸福公主。
Les cas de syphilis qui sont détectés au PMH sont traités conformément aux normes du protocole de l'OMS.
在玛格丽特公主医院检测到梅毒患者根据世卫组织标准规范接受治疗。
Pour se la jouer hippie chic ou princesse des mille et une nuits, on opte pour ces nu-pieds Antik Batik.
想要千零夜故事里公主,那赶紧穿上这双鞋吧!
C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.
突然朦胧湖面升起个白色影子,定是被施咒公主奥杰塔在晨曦中化身白天鹅。
Bonjour, ma chère princesse, je suis heureux de vous entendre dans le XX (lieu) a de bonnes vacances et romantique apprentissage.
你好,亲爱公主,很高兴听说你在XX(地方)过了个愉快而浪漫学习假期.
C'est en son nom que je délivrerai le message du Gouvernement princier qui comporte une part d'espoir et l'expression de fortes préoccupations.
以公主名义传递公国政府信息,这信息含有定希望,也表达些严重关切。
Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.
斯特凡妮公主活动中心工作疗养之家在白天接待这些,并提供各种娱乐活动。
Plantation de 700 rosiers par 700 écoliers costumés en chevaliers et princesses dans (ou à proximité) les écoles maternelles et primaires de la ville.
由700个(或者差不多)穿着骑士服和公主服学生在城市中小学和幼儿园种植700株玫瑰。
Le plus vieux zoo du monde, fondé en 1752, jouxte le célèbre château de Sissi. Un must pour les touristes en vacances à Vienne.
世界上最老动物园之,建于1752年,在茜茜公主著名城堡旁。到维也纳度假旅游者必去之地。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水实验室,建亚力山德拉公主医院产妇套房并建分析设施。
En une année, la «nouvelle princesse de la pop», selon le bloggeur très influent Perez Hilton, a vendu quatre millions d'exemplaires de son album «The Fame».
在年间,靠着新代流行公主Perez Hilton极有影响力博客推荐,帮她专辑《The Fame》狂卖四百万张。
14. La cave Dharma abrite encore les statues de Songtsen Gampo, de la princesse Wencheng et de la princesse Chizun du Népal, ainsi que des ministres.
里边保存有藏王松赞干布,大唐文公主和尼泊尔赤尊公主及其大臣们塑像。
Cette augmentation couvrira à 80 % les traitements des employés pour que l'hôpital Princess Alexandra dispose des effectifs nécessaires et que la qualité des soins de santé s'améliore.
增加经费将用于工作员薪酬,以便确保亚历山德拉公主医院配有足够工作员,并确保医疗质量得到改善。
37. La statue sacrée de Gautama Bouddha de douze ans que la princesse Wencheng a ramené, se trouve dans le temple de Dazhao dans la cité de Lhassa.
文公主带来释迦牟尼十二岁等身像,今天被供奉拉萨城大昭寺内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。