Ils sont invités à donner des exemples concrets.
鼓励供具体的典型实例。
Ils sont invités à donner des exemples concrets.
鼓励供具体的典型实例。
Des critères précis n'ont cependant pas été adoptés.
但是没有制订具体的准则。
Elles ne sont employées que contre des objectifs militaires spécifiques.
其适用限于具体的军事目标。
Plusieurs suggestions ont été faites sur des points précis.
出了好几项具体的建。
Nous devons prendre des mesures concrètes, dès maintenant.
们现在必须采取具体的行。
Plusieurs de ces cas méritent une mention particulière.
具体的回应措施尤其值得。
En outre, nous devons régler deux problèmes spécifiques.
们还必须解决两个具体的局势。
L'élaboration d'une stratégie spécifique de communication a également été recommandée.
会还建制定具体的传播战略。
Des mécanismes de protection spécifiques devraient être envisagés pour les enfants.
应该为儿童建立具体的保护机制。
J'aimerais vous soumettre quelques idées plus concrètes.
请允出某比较具体的想法。
Il faudrait que les évaluations ainsi conduites débouchent sur des mesures gouvernementales concrètes.
应该在审后采取具体的政策行。
Des mesures efficaces et concrètes peuvent être prises au niveau local.
各地可以采取有效而具体的行。
À certaines occasions, les recommandations visant à modifier la législation étaient assez précises.
有时修正立法的建是相当具体的。
Il faudrait donc disposer de propositions concrètes d'ici la fin de l'année.
为此必须在年底之前拿出具体的建。
L'évolution dépendrait de la structure des échanges et de la réduction des droits.
这取决于具体的贸易流量和关税减让。
Plusieurs projets ont porté sur des questions plus spécifiques.
项目还确定了更具体的执行挑战。
À ce sujet, il n'y a pas de mesures spécifiques.
在这方面,没有采取具体的措施。
Plusieurs projets de coopération spécifiques entrent dans leur phase de mise en oeuvre concrète.
具体的合作项目正在进入实际阶段。
Mais la société soudanaise aura besoin de voir les résultats concrets d'un accord de paix.
但苏丹社会需要和平协定产生具体的结果。
Des dispositions très particulières avaient dû être prises concernant la presse.
还得与新闻界达成特别具体的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。