Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部长今天具体地到了这些问题。
Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部长今天具体地到了这些问题。
Il faut lui donner à court terme des points d'application.
从短期而言,应具体地加以应用。
Il a également été suggéré de se référer plus spécifiquement aux législations nationales.
还有代表团提议具体地提及国家立法。
Elle n'aborde pas non plus spécifiquement la question des travailleurs sexuels.
它也不具体地针对色情。
Toute modification devrait traiter plus spécifiquement des limites de la responsabilité.
修正案应加具体地解决赔偿责任限额问题。
La formation est axée spécifiquement sur les besoins du Secrétariat.
这种培训非常具体地按照秘书处的要求进行。
Plus précisément, je voudrais dire quelques mots à propos de Belgrade.
我现在简要具体地贝尔格莱德。
Concrètement, que peut effectivement faire le Conseil de sécurité à ce stade?
目前安全理事会到底能够具体地做些什么呢?
Elle attend les manifestations concrètes de la bonne volonté souvent affichée par la communauté internationale.
它期望国际社会具体地证明它经常表示的善意。
Celle de l'expression « dommage transfrontière » demande également à être précisée.
还具体地确定“跨界损害”的概念。
Nous sommes disposés à le faire concrètement, à la demande explicite de parties intéressées.
我们愿意根据当事各方的明确请求具体地这样做。
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.
为消除赤贫,加具体地集中注意这些方案。
Le droit international humanitaire prévoit expressément la réquisition d'un territoire pour des raisons de sécurité.
国际人道主义法具体地允许为安全目的征用领土。
Plus précisément, les représentants des institutions ont fait les remarques indiquées ci-après.
具体地来说,各机构的代表提出了以下几点。
Le préambule reconnaît expressément la nature sociale et humanitaire du problème des réfugiés.
序言还非常具体地认识到难民问题的社会和人道性质。
La question est donc de savoir comment mettre concrètement fin à cette impunité.
因此,我们的问题是我们怎样具体地结束有罪不罚现象。
Le Comité a estimé qu'il était nécessaire d'étudier la situation d'une manière plus approfondie.
会议还确认有要具体地研究这方面的情况。
Elle est ensuite passée à l'examen détaillé des pratiques dont l'exclusion était proposée.
委员会接着具体地审议了建议排除在外的那些惯例。
Pour ce qui est précisément du Cameroun, le Gouvernement s'y emploie avec détermination.
具体地就喀麦隆而言,我国政府正在果断地处理这一问题。
Cela nous semble démontrer très concrètement notre volonté de partager les charges.
我们认为,这非常具体地表明了我们对分担责任的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。