有奖纠错
| 划词

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

情况欢迎来电咨询或面谈。

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

运动,是用非常频率。

评价该例句:好评差评指正

Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

我们会尽快提供更资料与详情。

评价该例句:好评差评指正

Dans le traitement comptable spécifique est également sur l'existence de différents.

会计处理上也存在相应不同。

评价该例句:好评差评指正

À chaque système correspond un objectif ou un produit propre.

各系统都有一目标或者有产出。

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.

经为人群制定了施,如青少年。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit adapter ses activités à chaque situation au cas par cas.

联合国必须根据情况让自己活动适应各种局势。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît clients de commander des produits, aura un certain nombre de produits!

请顾客订购产品,才会有产品数量!

评价该例句:好评差评指正

Je ne m'attarderai donc pas sur les situations spécifiques qui globalement évoluent positivement.

因此我将不谈局势,总局势都在以积极态势发展。

评价该例句:好评差评指正

Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.

接口,让CBiz依赖于此接口,而不是类型。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont besoin de voir des résultats concrets.

他们需要看到结果。

评价该例句:好评差评指正

Aucune condition précise n'est à remplir pour déposer une telle plainte.

申诉没有规定条件。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite mettre en exergue trois propositions spécifiques.

我要强调三建议。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

有一些审查方法。

评价该例句:好评差评指正

Deux observations spécifiques sont à formuler ici.

我要提出两项看法。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations sont en cours pour en fixer les modalités.

目前正在谈判细节。

评价该例句:好评差评指正

Des critères précis n'ont cependant pas été adoptés.

但是没有制订准则。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces questions sont présentées ici.

以下阐述一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont invités à donner des exemples concrets.

鼓励提供典型实例。

评价该例句:好评差评指正

Il est conseillé de donner des exemples concrets.

鼓励提供典型实例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扫描声纳, 扫描显示仪, 扫描线, 扫描仪, 扫描专家, 扫墓, 扫平, 扫气泵, 扫气孔, 扫清,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Même Julie en ignore les composants exacts.

即使是朱莉也不知道具体成分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce classement repose sur des détails très spécifiques.

这个分类基于非常具体细节。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez obtenir des informations plutôt factuelles et concrètes.

们喜欢获得更事实具体信息。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.

这是具体资料。请您过目。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos solutions sont donc souvent pratiques et concrètes.

因此方法总是实用且具体

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

L'État prélève cet argent selon des règles précises.

国家按照具体规定来收取这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense qu'on n'a pas trop peur de la page blanche dans la famille.

我并不担忧还没具体概念。

评价该例句:好评差评指正
人文

Je suis toujours frappé par le caractère extrêmement concret des comparaisons de Flaubert.

我总是对福楼拜及其具体比喻特点感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Si vous voulez envoûter quelqu'un, voilà la recette.

如果惑某人,这就是具体做法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est important de formuler un objectif clair, défini et précis.

制定个清晰、明确、具体目标很重要。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Alors, comment les traduire en actions concrète.

那么,如何将这些方法转化为具体行动呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le petit pécule que j’aurai amassé, lèvera toutes les difficultés de détail.

我会有小笔钱,具体困难都可扫而光。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour plus de détails, tu consulteras le mail que je vais t’envoyer.

具体请看我随后发给电子邮件。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne sais pas le nombre exact. Entre 30 et 40, je dirais.

我不知道具体数目。我是30到40个。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Le lait, n'oubliez pas, les proportions sont dans le descriptif, bien sûr, n'ayez pas peur.

和牛奶,不要记住,具体食材比例就在视频简介中,所以不要害怕不知道具体量。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il remercia, mais en termes très vagues et n’engageant à rien.

他谢了他,但是措辞十分含糊,没有任何具体承诺。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai pas calculé le classement, mais vu les résultats, c'était pas terrible.

尽管我没有计算具体评级,但从结果来看,情况确实不太好。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Si Yun Tianming voulait en savoir plus, il devait lui indiquer le secteur dans lequel elle était affectée.

他得提供具体部门才行。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certains psychologues proposent des consultations spécifiques, mais ils sont encore rares.

些心理学家会提供具体咨询,但这仍然很少见。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Un lieu" c'est comme un endroit, mais qui aurait une fonction précise.

lieu就像是endroit,但是lieu有具体功能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


埽工, , 瘙痒, 瘙痒的, 瘙痒症, , 臊臭味, 臊得脸通红, 臊气, 臊子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接