Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
情况欢迎来电咨询或面谈。
Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.
这运动,是用非常频率。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我们会尽快提供更资料与详情。
Dans le traitement comptable spécifique est également sur l'existence de différents.
在会计处理上也存在相应不同。
À chaque système correspond un objectif ou un produit propre.
各系统都有一目标或者有产出。
Certains groupes de la population sont également ciblés par des mesures spécifiques, notamment les jeunes.
经为人群制定了施,如青少年。
L'ONU doit adapter ses activités à chaque situation au cas par cas.
联合国必须根据情况让自己活动适应各种局势。
S'il vous plaît clients de commander des produits, aura un certain nombre de produits!
请顾客订购产品,才会有产品数量!
Je ne m'attarderai donc pas sur les situations spécifiques qui globalement évoluent positivement.
因此我将不谈局势,总上局势都在以积极态势发展。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄接口,让CBiz依赖于此接口,而不是类型。
Elles ont besoin de voir des résultats concrets.
他们需要看到结果。
Aucune condition précise n'est à remplir pour déposer une telle plainte.
申诉没有规定条件。
Je souhaite mettre en exergue trois propositions spécifiques.
我要强调三建议。
Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.
有一些审查方法。
Deux observations spécifiques sont à formuler ici.
我要提出两项看法。
Des négociations sont en cours pour en fixer les modalités.
目前正在谈判细节。
Des critères précis n'ont cependant pas été adoptés.
但是没有制订准则。
Certaines de ces questions sont présentées ici.
以下阐述一些问题。
Ils sont invités à donner des exemples concrets.
鼓励提供典型实例。
Il est conseillé de donner des exemples concrets.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même Julie en ignore les composants exacts.
即使是朱莉也不知道具体的成分。
Ce classement repose sur des détails très spécifiques.
这个分类基于非常具体的细节。
Vous préférez obtenir des informations plutôt factuelles et concrètes.
们喜欢获得更事实具体的信息。
Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.
这是具体的资料。请您过目。
Vos solutions sont donc souvent pratiques et concrètes.
因此们的方法总是实用且具体的。
L'État prélève cet argent selon des règles précises.
国家按照具体的规定来收取这笔钱。
Je pense qu'on n'a pas trop peur de la page blanche dans la famille.
我并不担忧还没好具体的概念。
Je suis toujours frappé par le caractère extrêmement concret des comparaisons de Flaubert.
我总是对福楼拜及其具体的比喻特点感到震惊。
Si vous voulez envoûter quelqu'un, voilà la recette.
如果惑某人,这就是具体的做法。
C'est important de formuler un objectif clair, défini et précis.
制定个清晰、明确、具体的目标很重要。
Alors, comment les traduire en actions concrète.
那么,如何将这些方法转化为具体的行动呢?
Le petit pécule que j’aurai amassé, lèvera toutes les difficultés de détail.
我会有小笔钱,切具体的困难都可扫而光。
Pour plus de détails, tu consulteras le mail que je vais t’envoyer.
具体的请看我随后发给的电子邮件。”
Je ne sais pas le nombre exact. Entre 30 et 40, je dirais.
我不知道具体的数目。我是30到40个。
Le lait, n'oubliez pas, les proportions sont dans le descriptif, bien sûr, n'ayez pas peur.
和牛奶,不要记住,具体的食材比例就在视频简介中,所以不要害怕不知道具体的量。
Il remercia, mais en termes très vagues et n’engageant à rien.
他谢了他,但是措辞十分含糊,没有任何具体的承诺。
J'ai pas calculé le classement, mais vu les résultats, c'était pas terrible.
尽管我没有计算具体的评级,但从结果来看,情况确实不太好。
Si Yun Tianming voulait en savoir plus, il devait lui indiquer le secteur dans lequel elle était affectée.
他得提供具体的部门才行。
Certains psychologues proposent des consultations spécifiques, mais ils sont encore rares.
些心理学家会提供具体的咨询,但这仍然很少见。
" Un lieu" c'est comme un endroit, mais qui aurait une fonction précise.
lieu就像是endroit,但是lieu有具体的功能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释