Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.
感谢父教和养之恩。
Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.
感谢父教和养之恩。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养是父任。
Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.
客户之土地,养企业。
Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.
她们养我们,照顾我们,在将来事业上引导我们。
L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.
养支助主要是针对父。
La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.
妇将会失去对养经历控制。
Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.
父承担着养首要任。
Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.
土地开始助长战争,而非养人民。
Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.
我感谢他和养了他双亲。
Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.
当然,政府应当尽量不干预养事务。
Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.
她没受过教,养了八个孩。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
实养问题跨学科小组也已成立。
Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.
她们主要作用是养和从事家务。
De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.
许多与会者对儿童养这一主题表示关心。
Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.
还有蓬勃渔业部门和养一些畜牧业。
Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.
必须始终在和平与和谐气氛中养儿童。
Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.
这一切表明,国家认为养儿童是一项工作。
Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.
地球亲毕竟养和培我们生命和人性。
Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).
作出养裁决有利于父亲(S)。
Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.
这些服务重点是家庭关系、婚姻、养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。