32) Musée du service de santé des armées du Val de Grâce.
瓦尔德加斯三博物馆.
32) Musée du service de santé des armées du Val de Grâce.
瓦尔德加斯三博物馆.
Un médecin militaire accompagnait les troupes sur les champs de bataille. Il soignait les soldats blessés au combat.
有位出征打仗,在战场上救治伤员。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美海院为人及其家属和退伍人服务。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美海院为人及其家属和退伍人服务。
L'hôpital naval des États-Unis est ouvert au personnel militaire, à leurs familles et aux anciens combattants.
美海院为人和家属以及老兵们提供疗服务。
Guam dispose d'un hôpital de 192 lits, le Guam Memorial Hospital, et d'un hôpital naval des États-Unis pour le personnel militaire et leurs familles.
关岛有所192张床位的院,即关岛纪念院,并有家美海院为事人员及其家属服务。
Guam dispose d'un hôpital de 192 lits, le Guam Memorial Hospital, et d'un hôpital naval des États-Unis pour les effectifs militaires et leur famille.
关岛有所有192张病床的的院,即关岛纪念院,另外有家美海院为事人员及其家属服务。
Le pays compte seulement 20 spécialistes médicaux travaillant tous dans les hôpitaux centraux ou les hôpitaux de dégagement, où il y a également 50 médecins fonctionnaires.
当时,该只有20名专科生,全部集中在中心院或供转诊的院内,这些地方另有58名。
Guam est dotée d'un hôpital de 147 lits, le Guam Memorial Hospital, et l'hôpital naval des États-Unis est ouvert au personnel militaire et à leurs familles.
关岛有所147张床位的院,即关岛纪念院,以及家美海院,后者为事人员及其家属服务。
L'objectif est de parvenir, d'ici la fin de l'année, à 150 infirmiers iraquiens formés pour servir l'armée en partenariat avec les forces multinationales dans la province.
我们的目标是,到今年底争取让150名经过训练的伊拉克在全省各地与多部队协作,为队服务。
Je dois aussi vous communiquer une triste nouvelle: notre ami Ed Cummings est décédé hier matin au Bethesda Naval Hospital à Washington à la suite de complications d'un cancer du pancréas.
我通过你转达个不幸的消息,既我们的朋友艾德·卡明斯昨天上午因胰腺癌并发症在华盛顿贝特斯达海院去世。
Le distingué Ministre des affaires étrangères du Libéria ignore certainement qu'avant l'agression dont elle est l'objet, sans tambouriner, la Côte d'Ivoire envoyait régulièrement des équipes de médecins militaires et des médicaments au Libéria.
利比里亚外长肯定不知道,在我们谈论的入侵发生之前,科特迪瓦毫不犹豫地向利比里亚定期派出了小组和运送药。
L'accroissement des ressources, d'un montant net de 9,3 millions de dollars, représente le montant intégral des dépenses afférentes à 125 postes supplémentaires approuvés par l'Assemblée générale ainsi qu'à un poste de médecin et deux postes d'infirmier.
追加的净额930万美元包括大会核可的125个新增员额以及新增名和两名护士的全部费用。
La construction du nouveau lycée de Guam (29,5 millions de dollars) dans l'enceinte de l'hôpital naval et celle d'un cours élémentaire et moyen d'un budget de 38,4 millions de dollars sur une base navale sont également en bonne voie.
有海院大楼内所价值2 950万美元的关岛新高中以及海基地所价值3 840万美元的新小/中学正在施工。
Comme le plan de déploiement intégré de la MINUAD l'a illustré, l'ordre de déploiement - logisticiens, ingénieurs et personnel médical d'abord, en tant qu'ensembles d'appui léger et lourd des Nations Unies, et les nouveaux bataillons ensuite - est logiquement conçu.
正如达尔富尔混合行动综合部署计划显示的那样,应按顺序进行部署,即先部署后勤兵、工程兵和,作为联合小规模和大规模揽子支援计划,然后部署新的营。
En mai, la première promotion de 20 soldats iraquiens a achevé la formation médicale de base de l'armée iraquienne, ce qui les autorise à exercer en tant qu'infirmiers iraquiens qui serviront les militaires iraquiens dans la province d'Al-Anbar-Ouest.
份,由20名伊拉克士兵组成的第班从伊拉克陆基础学课程培训班毕业,正式成为伊拉克,将在整个安巴尔省西部的伊拉克队中服务。
Afin d'accroître la participation russe au système d'arrangements de réserve des Nations Unies, le Gouvernement de la Fédération de Russie invite le Secrétariat à faire la connaissance sur le terrain des unités du génie et de médecine militaire du Ministère russe de la défense.
为加强俄罗斯参与联合待命安排系统,俄罗斯联邦政府请秘书处熟悉俄罗斯防部工兵和单位的情况。
Le personnel civil du dispensaire au quartier général comprend deux médecins (un P-3 et un administrateur recruté sur le plan national), deux infirmiers (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et deux chauffeurs d'ambulance (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
总部诊所的文职人员包括2名(P-3和本专业干事)、2名护士(本般事务人员)和2名救护车司机(本般事务人员)。
Au cours de la période à l'examen, les organismes des Nations Unies et les ONG ont fourni une assistance d'urgence à plus de 50 000 civils récemment déplacés dans la région de Tchomia en Ituri, et les médecins militaires de la MONUC ont traité plus de 1 000 personnes déplacées qui avaient été blessées.
在报告所涉期间,联合各机构以及非政府组织向伊图里的Tchomia地区最近出现的50 000多名流离失所者提供了紧急援助,联刚特派团的对1 000多名受伤程度不同的流离失所者进行了治疗。
À l'antenne de Nyala, les services médicaux sont assurés par deux médecins (un Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international et un administrateur recruté sur le plan national), deux chauffeurs d'ambulance (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et deux infirmiers (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
在尼亚拉办事分处,2名(际联合志愿人员和本专业干事)、2名救护车司机(本般事务人员)和2名护士(本般事务人员)提供疗服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。