Au niveau tertiaire, un Institut d'agriculture a été créé à l'Université de Malte.
在第三级层次,马耳他大成立了一个农。
Au niveau tertiaire, un Institut d'agriculture a été créé à l'Université de Malte.
在第三级层次,马耳他大成立了一个农。
Un projet national visant à introduire cette spécialisation dans les programmes d'enseignement de l'agronomie a été engagé.
现已开始制订一个国家项目,旨在把这种专业化纳入农研究方案。
Le collège d'agriculture G. Micallef forme des étudiants à l'horticulture commerciale et à l'élevage des animaux, ainsi qu'une assistance vétérinaire.
米卡勒夫农培养商业园艺和畜牧专业生,并提供兽援助。
Les Facultés des Sciences de la Santé et d'Agronomie sont assimilées aux écoles professionnelles et font parti de ce deuxième groupe.
和农系科相当于职业校,属于第二层次。
L'équipe, composée de huit inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 et est arrivée au collège agricole de l'Université de Tikrit.
视察队由八名视察员组成,于上午8时40分离开运河旅馆,到达Tikrit大农。
L'Université du Malawi qui compte cinq facultés : l'école Bunda d'agriculture,Chancellor College, l'école d'infirmières, l'école de médecine et l'école polytechnique.
马拉维大有五个,分别是:Bunda农、大臣、Kamuzu、马拉维和工。
Sauf dans les disciplines techniques et en agronomie, la participation des femmes dans l'enseignement supérieur a augmenté continuellement est restée stable au fil des années.
术科和农除外,几年来高等教育中的女性比率是稳步或稳定增长的趋势。
Cette voie du 15ème arrondissement honore la mémoire d’Olivier de Serres (1539 – 1619), qui est reconnu pour avoir offert à l’agriculture des méthodes scientifiques.
这条位于巴黎15区的街道是为了纪念农家奥立维尔-赛尔(1539 – 1619年),他因为在农业中使用了科的方法而闻名。
Le collège d'agriculture Guze Micallef qui relève de la Division de l'enseignement propose des études permettant de pratiquer l'horticulture commerciale, l'élevage et le métier d'aide vétérinaire.
教育司的古兹米卡列夫农开设了商业园艺、种畜饲养和兽助课程。
Le centre qui fait partie d'un complexe scientifique situé dans la région d'Al-Jadiriya mène des recherches dans les domaines suivants : agronomie, phytologie et cultures industrielles.
该中心是位于Al-Jadiriya区的科园区的组成部分,在下列领域开展研究:农、植物和经济作物。
A l'Université de Maurice, les filles sont en grande majorité inscrites dans des filières sociales et littéraires, mais elles optent de plus en plus pour l'agriculture et les sciences.
在毛里求斯大习社会科和文科的生中,女生占绝大多数,现在还有越来越多的女生选择农和自然科。
Au Collège fidjien d'agriculture, les femmes représentent un peu plus de 20% des étudiants, notamment en raison d'un règlement officieux qui pendant longtemps a limité leur entrée dans ce collège.
在斐济农,女生仅占生的20%,部分原因是长期来自一项限制她们进入该的非正式政策。
Ces hommes, une fois devenus ingénieurs, économistes, agriculteurs ou infirmiers selon les exigences de chaque pays, doivent être incités à réinvestir les connaissances et les compétences dans leur pays d'origine.
这些人根据每个国家的需要一旦成为工程师、经济家、农家或士,就应该鼓励他们将所到的知识和能用来报效自己的祖国。
Le mémorandum d'accord couvre des domaines comme l'astronomie et l'astrophysique spatiales, la surveillance de l'environnement, l'agriculture, l'agronomie, la géodésie, la surveillance des risques naturels et d'origine humaine, la biologie et la médecine spatiales.
该谅解备忘录涵盖的领域有:空间天文和天体物、环境监测、农业、农、大地测量与自然和人为灾害监测、空间生物以及。
La multiplication des instituts de formation agricole dans l'enseignement supérieur et des instituts de formation de techniciens de niveau intermédiaire témoigne d'un intérêt croissant pour le renforcement des capacités dans le domaine de l'enseignement agricole.
高等农和中级农业师增加,这表明,对农业教育领域能力建设的兴趣日增。
Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.
政府计划指定供农业开发的土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职农家的服务。
Notamment l'Institut de développement agraire (IDA), l'Institut de recherche agronomique (IIA), l'Institut de recherche vétérinaire (IIV), les Services vétérinaires angolais (SVA), l'Institut du développement forestier (IDF), le Service national des semences (SENSE) et le Comité national des ressources phytogénétiques (CNRF).
主要是农田开发协会(IDA)、农研究协会(IIA)、兽研究协会(IIV)、安哥拉兽服务部门(SVA)、林业开发协会(IDF)、国家种子服务部门(SENSE)以及国家植物基因资源委员会(CNRF)。
Il bénéficiait de l'appui actif du Gouvernement marocain, ainsi que du Centre Royal de télédétection spatiale, de l'École Mohammadia d'ingénieurs, de l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, de l'Institut national des postes et télécommunications et de la Direction de la météorologie nationale.
该中心得到了摩洛哥政府、皇家遥感中心、穆罕默迪亚工程、哈桑二世农与兽研究所、国家电信研究所和国家气象局的积极支助。
Sis à Rabat, il bénéficiait de l'appui du Gouvernement marocain et d'importantes institutions nationales, comme le Centre royal de télédétection spatiale, l'École Mohammadia d'ingénieurs, l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, l'Institut national des postes et télécommunications et la Direction de la météorologie nationale.
该中心位于拉巴特,得到了摩洛哥政府以及皇家遥感中心、穆罕默迪亚工程、哈桑二世农与兽研究所、国家电信研究所和国家气象局等重要国家机构的支助。
Sis à Rabat, il bénéficiait de l'appui du Gouvernement marocain et d'importantes institutions nationales, comme le Centre royal de télédétection spatiale, l'École Mohammadia d'ingénieurs, l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, l'Institut national des postes et télécommunications et la Direction de la météorologie nationale.
该中心位于拉巴特,得到了摩洛哥政府以及皇家遥感中心、穆罕默迪亚工程、哈桑二世农与兽研究所、国家电信研究所和国家气象局等重要国家机构的支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。