Le Comité préparatoire a décidé de prendre ses décisions par consensus.
筹备委员会决定一致方式作出决定。
Le Comité préparatoire a décidé de prendre ses décisions par consensus.
筹备委员会决定一致方式作出决定。
Ce que décidera l'Assemblée générale déterminera s'il y a lieu d'espérer.
大会在这里作出决定将决定是否有理由抱希望。
Enfin, ce sont en fait les décisions autrichiennes qui vont à l'encontre des décisions italiennes.
最后,实际上是奥地利决定和意大利决定背道而驰。
C'est un pari auquel nous ne pouvons pas nous dérober.
这不是一个我们可躲避决定;而是一个我们必须作出抉择决定。
La Slovaquie souscrit entièrement aux décisions susmentionnées.
斯洛伐克支持所有上述决定。
Suite donnée aux décisions prises par la Commission à sa neuvième session.
委员会第九届会议所作决定执行情况及在这些决定方面取得。
Nous ne pouvons nous associer à une telle décision.
我们不能赞同这样决定。
L'Assemblée générale ne s'est pas encore prononcée sur la question.
大会尚未就此事项作出决定。
Toute personne a le droit de décider librement d'avoir ou non des enfants.
人人有权自由决定是否生育。
Craignant pour sa vie, il a décidé de fuir l'Inde.
为了保命,他决定逃离印度。
Les étudiants peuvent également décider de prendre d'autres matières facultatives.
学生还可决定选修附加课程。
L'ONUDC a décidé d'adopter la même démarche.
禁毒办决定采取同样做法。
La décision, ainsi adoptée est reproduit à l'annexe I du présent rapport.
该决定载于本报告附件一。
Les décisions relatives aux placements étaient prises sur la base des rendements attendus.
根据潜在受益做出投资决定。
La décision de mettre fin au cessez-le-feu constitue un pas en arrière.
结束停火决定是一项倒退措施。
Tous les États sont invités à prendre part à leur mise en œuvre.
邀请所有国家参与这些决定执行。
Cette décision découlait de la recommandation 14 du rapport du BSCI.
这项决定来自监督厅报告建议14。
Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.
将按照准则,根据个案作出决定。
Naturellement, la décision relève en dernière mesure des États concernés.
自然,决定要由有关国家做出。
Les décisions du Comité ne font pas référence à des informations confidentielles.
委员会决定不应该提到机密资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。