Le Comité préparatoire a décidé de prendre ses décisions par consensus.
筹备委员会协商一致方式作出。
Le Comité préparatoire a décidé de prendre ses décisions par consensus.
筹备委员会协商一致方式作出。
Ce que décidera l'Assemblée générale déterminera s'il y a lieu d'espérer.
大会在这里作出的将是有理由抱希望。
Enfin, ce sont en fait les décisions autrichiennes qui vont à l'encontre des décisions italiennes.
最后,实际上是奥地利的和意大利的背道而驰。
C'est un pari auquel nous ne pouvons pas nous dérober.
这不是一个我们可躲避的;而是一个我们必须作出抉择的。
La Slovaquie souscrit entièrement aux décisions susmentionnées.
斯洛伐克支持所有上述。
Suite donnée aux décisions prises par la Commission à sa neuvième session.
委员会第九届会议所作的执行情况及在这些方面取得的进展。
Nous ne pouvons nous associer à une telle décision.
我们不能赞同这样的。
L'Assemblée générale ne s'est pas encore prononcée sur la question.
大会尚未就此事作出。
Toute personne a le droit de décider librement d'avoir ou non des enfants.
人人有权自由是。
Craignant pour sa vie, il a décidé de fuir l'Inde.
为了保命,他逃离印度。
Les étudiants peuvent également décider de prendre d'autres matières facultatives.
学还可选修附加课程。
L'ONUDC a décidé d'adopter la même démarche.
禁毒办采取同样的做法。
La décision, ainsi adoptée est reproduit à l'annexe I du présent rapport.
该载于本报告附件一。
Les décisions relatives aux placements étaient prises sur la base des rendements attendus.
根据潜在的受益做出投资。
La décision de mettre fin au cessez-le-feu constitue un pas en arrière.
结束停火的是一倒退措施。
Tous les États sont invités à prendre part à leur mise en œuvre.
邀请所有国家参与这些的执行。
Cette décision découlait de la recommandation 14 du rapport du BSCI.
这来自监督厅报告建议14。
Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.
将按照准则,根据个案作出。
Naturellement, la décision relève en dernière mesure des États concernés.
自然,要由有关国家做出。
Les décisions du Comité ne font pas référence à des informations confidentielles.
委员会不应该提到机密资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。