Le Comité préparatoire a décidé de prendre ses décisions par consensus.
筹备委员决协商一致方式作出决。
Le Comité préparatoire a décidé de prendre ses décisions par consensus.
筹备委员决协商一致方式作出决。
Ce que décidera l'Assemblée générale déterminera s'il y a lieu d'espérer.
大在这里作出的决将决有理由抱希望。
Enfin, ce sont en fait les décisions autrichiennes qui vont à l'encontre des décisions italiennes.
最后,实际上奥地利的决和意大利的决背道而驰。
C'est un pari auquel nous ne pouvons pas nous dérober.
这不一个我们可躲避的决;而一个我们必须作出抉择的决。
La Slovaquie souscrit entièrement aux décisions susmentionnées.
斯洛伐克支持所有上述决。
Suite donnée aux décisions prises par la Commission à sa neuvième session.
委员第九所作决的执行情况及在这些决方面取得的进展。
Nous ne pouvons nous associer à une telle décision.
我们不能赞同这样的决。
L'Assemblée générale ne s'est pas encore prononcée sur la question.
大尚未就此事项作出决。
Toute personne a le droit de décider librement d'avoir ou non des enfants.
人人有权自由决生育。
Craignant pour sa vie, il a décidé de fuir l'Inde.
为了保命,他决逃离印度。
Les étudiants peuvent également décider de prendre d'autres matières facultatives.
学生还可决选修附加课程。
L'ONUDC a décidé d'adopter la même démarche.
禁毒办决采取同样的做法。
La décision, ainsi adoptée est reproduit à l'annexe I du présent rapport.
该决载于本报告附件一。
Les décisions relatives aux placements étaient prises sur la base des rendements attendus.
根据潜在的受益做出投资决。
La décision de mettre fin au cessez-le-feu constitue un pas en arrière.
结束停火的决一项倒退措施。
Tous les États sont invités à prendre part à leur mise en œuvre.
邀请所有国家参与这些决的执行。
Cette décision découlait de la recommandation 14 du rapport du BSCI.
这项决来自监督厅报告建14。
Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.
将按照准则,根据个案作出决。
Naturellement, la décision relève en dernière mesure des États concernés.
自然,决要由有关国家做出。
Les décisions du Comité ne font pas référence à des informations confidentielles.
委员决不应该提到机密资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。