Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。
La majorité des fabricants d'aliments n'ont plus à régler producteur américain de ces contraintes.
广大食品厂家再也不用收美国生产商的制约了。
À ces contraintes générales sont venues s'ajouter celles spécifiques à chaque programme sectoriel ou projet.
除这些一般性制约因以外,每个部门方案或项目都受到具体制约。
Le facteur temps est, de toute évidence, essentiel.
时间因显然是制约关键。
La mémoire est régie par d'autres lois.
记忆受到其他法律的制约。
L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.
制约因之一是没有定量数据。
La bonne gouvernance est un objectif prioritaire des institutions de gouvernement au Kosovo.
善政是制约科索沃机构的优先目标。
Des contraintes politiques ont empêché la coordination.
政治上的制约因阻止协调。
Il faudrait envisager dans les politiques de coopération de rationaliser les conditionnalités.
合作政策应当考虑减少条件制约。
Cependant, les efforts de développement sont soumis à des contraintes sérieuses.
然而,发展受到严重的制约。
L'efficacité de l'aide dépend de deux types de facteurs.
援助的效力受两类因制约。
Freins à la gestion durable des forêts.
可持续森林管理的制约因。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约生产方,为顾客‘明正身’的担保。
L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.
健康部门在适应方面面临许多制约。
La création d'écoles et d'universités est réglementée par la loi.
学校和大学的设立受法律制约。
Mais nos efforts en vue du développement restent soumis à des contraintes.
我们的发展努力仍面临种种制约。
Le système judiciaire continue à se heurter à de graves contraintes de capacités.
司法系统继续受到能力方面的严重制约。
D'autres entraves constituent des violations flagrantes du droit international humanitaire.
其它制约显然违反国际人道主义法。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样化是克服这些制约因的关键。
Des problèmes de transport et de stockage continuent de se poser.
运输和储存方面的制约因依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。