Les soldats de l'UPC ont pris une femme enceinte, lui ont ouvert le ventre et en ont arraché le foetus.
这群爱国联盟士兵抓住一名孕妇,剖开她肚子,取出了胎儿。
Les soldats de l'UPC ont pris une femme enceinte, lui ont ouvert le ventre et en ont arraché le foetus.
这群爱国联盟士兵抓住一名孕妇,剖开她肚子,取出了胎儿。
Ces derniers scalpaient leurs victimes, les éviscéraient, arrachaient les yeux des nourrissons, éventraient les femmes enceintes et enterraient ou brûlaient les gens vivants.
好战分子剥下被他们杀害人头皮,割下他们器官,挖出小孩眼球,剖开孕妇下腹,将人们活活烧死或活。
Ils avaient déjà tué son mari, P.M., âgé de 42 ans, dont ils avaient ouvert la poitrine pour en arracher le coeur et le foie.
他们已经杀害了她丈夫P.M.(一个42岁南德人),剖开了他胸膛,掏出了他心肝。
Fendez la vanille, grattez-la et mettez les graines dans le lait que vous portez à ébullition. Laissez refroidir puis infuser pendant 8 h avant de retirer la gousse.
剖开香草,把其中刮下来,然后把香草放入你要煮开牛奶中。在拿出香草之前,让它冷却8小时。
Il a rencontré une autre dame qui, après avoir été violée par ses assaillants, a eu le ventre ouvert avec un couteau par ses violeurs; une autre femme rencontrée violée par 10 militaires a ensuite reçu une balle dans le bas ventre, siège d'une grossesse de trois mois dont elle avait fait état préalablement à ses violeurs.
他见到另一位妇女被强奸之后,强奸者用刀剖开了她腹部,和另一位妇女遭到十名士兵强奸,之后,士兵向她下腹开枪,因为她事先告诉这些强奸她士兵,她已经怀孕三个月了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。