L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国征服太空历程始于1950年。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国征服太空历程始于1950年。
À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这方面,非洲走过了漫长历程。
Le dialogue intercongolais pourra en dernière analyse décider de la destinée politique future du pays.
刚果内部对话最终将确定刚果未来政治历程。
Nous avons beaucoup appris de notre périple vers la paix.
我们从自己实现和平历程中学到很多东西。
Nous avons parcouru un chemin difficile mais réussi.
这历程虽然困难,但终究成。
L'acte d'écrire structure le processus de développement individuel.
作行为将体系性融入到每人成长历程中。
Mais je tiens à souligner que nous sommes encore aux débuts d'un long parcours.
但我们还调指出,这只漫长历程开端。
Le soixantième anniversaire est un jalon dans ce long voyage.
这一60周年纪念漫长历程中一里程碑。
Ce parcours n'a pas été facile et il n'aurait pas été possible sans aide extérieure.
这段历程并非顺利,没有外界帮助也无法走完。
Le succès et l'échec, la souffrance et la joie dans la vie est une section du cours.
成与失败,痛苦与欢乐都人生一段历程。
Chaque État, chaque peuple peut accomplir ce processus et ce voyage.
每国家和每民族都有能力开展这进程,走完这历程。
Le chemin menant à un Afghanistan stable et prospère est sans doute long.
走向一稳定与繁荣阿富汗历程可能漫长,也可能充满困难。
La communauté internationale se trouve toutefois à un tournant de l'histoire du développement de la statistique.
不过,国际社会正处于统计发展历程转折点。
J'ai ainsi eu, au cours de ma vie, des tas de contacts avec des tas de gens sérieux.
在我生活历程中,我因此和那些严肃人有过许多接触。
La Sierra Leone a fait de grands progrès depuis la guerre civile, mais des problèmes subsistent.
塞拉利昂自内战以来已经经历了漫长历程,但仍然存在许多挑战。
Il s’agira aussi et enfin de dégager, en bout de parcours, une conception nouvelle de la réalité.
这同时也最后,在其历程尽头,显示出一种新现实(réalité)概念。
Le cours de ma vie n’est pas très long.Mais toutes mes expériences sont vécues en révoltant et en contemplant.
我人生历程并不长,但我经历都在抗争和沉思中度过。
L'évolution démographique est un processus lent que l'on ne peut observer correctement que sur des décennies.
人口变化缓慢进程,只有经过数十年历程才能作出准确观察。
Les prémices constitutionnelles en Turquie datent de la période ottomane, dans la seconde partie du XIXe siècle.
土耳其宪法历程可追溯至19世纪下半叶奥斯曼帝国时代。
Certains passages, il faut le dire et le reconnaître, s'enfantent dans la douleur, les affres et les vicissitudes.
必须指出并承认,有些历程在痛苦、磨难和艰难中开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。