Les coauteurs ont donc rédigé une contre-proposition, que cette délégation a rejetée.
随后,共同提案国编写了一份反提案,然而却遭到了该代表团。
Les coauteurs ont donc rédigé une contre-proposition, que cette délégation a rejetée.
随后,共同提案国编写了一份反提案,然而却遭到了该代表团。
Le Parlement fédéral en recommande l'acceptation ou le rejet, et elle peut lui opposer un contre-projet.
联邦议会可以表示接受该倡议,它能够对此提出反提案。
Il serait chargé de l'examen des propositions nationales contre le terrorisme et devrait décider en la matière.
该委员会将负责审查和决定国家反恐怖主义提案。
C'est au Secrétaire général qu'il appartient de déterminer le volume et l'ampleur des ressources budgétaires à prévoir, et il n'est donc pas approprié que le BSCI fasse des contre-propositions.
决定所需预算数额和范围之权专属于秘书长,不宜由监督厅提出反提案。
La contre proposition formulée par le secteur agricole a permis de mettre en place un mécanisme efficace et non bureaucratique de lutte contre la pollution de l'eau tenant compte de la situation sur le terrain et d'abandonner la réglementation envisagée.
农业部门提出反提案则针对实际需要,将该式改造为一种有效、非官僚式水污染控制构想,同时放弃将要实行条例。
L'Australie est très favorable à la proposition du Danemark et des États-Unis relative aux mines antivéhicule et examine activement les restrictions qu'il est suggéré d'appliquer à toutes les mines antivéhicule posées hors de zones marquées et fermées d'une clôture.
澳大利亚还大力赞同丹麦和美国提出反车辆提案,并且在积极考虑关于限制设有标志和设置栅栏区域之外所有反车辆议。
Accueillant favorablement les propositions concernant une nouvelle loi antidiscrimination, la Suède a recommandé c) que les discriminations fondées sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre soient interdites par la loi et intégrées dans les politiques et les programmes sur l'égalité.
瑞典欢迎关于一项新反歧视法提案,并议(c) 依法禁止基于性取向和性身份歧视,并将其列入平等方案和政策。
Le Syndicat du personnel relève que le Secrétaire général n'a pas fourni de prévisions distinctes relatives aux incidences financières en fonction des postes recommandés par le Groupe, mais fonde ses prévisions sur des contre-propositions qui prévoient un plus grand nombre de juges et de lieux.
职工会指出,秘书长尚未根据小组议职位提供关于所涉经费分项估算,而是根据反提案提出了估算,这些反提案包括了额外法官和地点。
Elles englobent des initiatives qui pourraient recueillir un appui plus large, en particulier l'appui du Canada, dans d'autres contextes tels que la Convention sur certaines armes classiques, où nous nous sommes portés coauteurs de la proposition des États-Unis concernant les mines antivéhicule (qui comporte un appel en faveur d'une interdiction du commerce des mines couvertes par cette proposition).
这些措施范围包括可能在《常规武器公约》等论坛得到较广泛支持一些倡议,因为加拿大等国是美国反车辆提案共同提案国(该提案也要求禁止买卖特定类型地)。
Concernant la proposition relative aux mines antivéhicule présentée par les États-Unis et plusieurs autres pays, dont la République de Corée, elle est sans conteste de nature à offrir une protection supplémentaire aux civils, aux responsables du maintien de la paix et aux missions humanitaires de déminage et d'assistance, tout comme aux armées des États parties.
美国以及包括大韩民国在内其他国家提出反车辆地问题提案肯定有助于进一步保护平民、维持和平部队、人道主义扫人员和援助人员以及缔约国军人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。