Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
这种疗法使疼痛加剧了。
Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
这种疗法使疼痛加剧了。
Il ne baissait pas la tête et répondait avec aplomb.
他没有低下头,镇定的做出回答。
En voulant se disculper, il ne fait que se nuire.
他想为自己辩解, 害了自己。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但气馁, 无比激奋。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字来述说故事,有很多静默的时间。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但会对, 会千方百计地给予支持。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,光短暂出现,气温下降。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,在断进步中保持了自身的特质。
Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible.
他非但承认错误, 顽固地支持办到的事。
Au lieu de voir le vrai problème, ils en ont inventé un autre.
他非但没有悟出真正的问题所在.制造出另一个问题出来.
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
主要是山区,经济相对比较落后。经济发达地区结婚率低。
En fait, la situation s'est plutôt dégradée.
实际上,情况更加恶化。
Au lieu de cela, elle s'étaient vu ordonner de partir.
但是,他被命令离开。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
这水鸟但没有因此受到惊吓,做出决定,与这激起的波浪嬉戏。
Aimer est une aventure sans carte et sans compas où seule la prudence égare.
爱是一场没有地图和指南针的旅途,小心翼翼会让自己迷路。
Cependant, l'usage de la force a augmenté au lieu de diminuer.
但是使用武力仅没有减少增加了。
Au lieu de cela, l'action a été menée au Conseil de sécurité.
是安全理事会为此采取了行动。
La pauvreté mondiale ne diminue pas mais augmente.
世界贫困但没有减少,在增加。
En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.
这些答复没有回答问题,提出更多问题。
Mais pour ce qui est de leurs droits, c'est la discrimination qui domine.
仅他没有享受应得权利,遭受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。