Spécialisée dans la production d'une variété d'acoustique série de films.
专业生产各种发声器音膜。
Spécialisée dans la production d'une variété d'acoustique série de films.
专业生产各种发声器音膜。
Les poissons sont généralement muets.
类一般不会发声。
Son épouse a parlé en son nom, car il a perdu l'usage de la voix.
他妻子代表他发言,因为他已经不能发声。
Ensuite, il est impératif que les Palestiniens parlent d'une seule voix.
至关重要是,巴勒斯坦人以一个声音发声。
3,et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion.Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.
3,大声呼喊,好像狮子吼叫,呼喊完了,就有七雷发声。
L'ONU doit s'élever d'une seule voix pour dénoncer à l'unisson tous ceux qui bafouent le droit international.
联合国必须以单一声音和单一意愿发声,并且明确指出所有违反国际法当事方。
Ils peuvent vibrer ou faire autre chose, mais ne produisent pas de son qui distrait les orateurs.
这些手提电话会振动或有其他功能,但却不发出声音,而发声就会干扰发言者。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷儿童。
Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.
“我就能说世人和天使语言,却没有爱,也不过像发声铜锣,鸣响铙钹。
7,mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes.
但在第七位天使吹号发声时候,神奥秘,就成全了,正如神所传给他仆人众先知佳音。
La principale société de production de poupée, rempli de toutes sortes de poupées vocal, jouets en plastique, de la voix, contrôlée à distance du véhicule, tels que le commerce de gros.
公司主要生产玩具娃娃,各式填充发声娃娃,塑料发声玩具,遥控汽车等批发贸易。
L'Organisation doit demeurer non seulement la seule autorité morale à exprimer les souhaits et les aspirations de tous, en particulier des pauvres, mais aussi le centre de dialogue et d'action face aux défis de notre époque.
本组织不仅必须继续是阐述所有人----特别是穷人----希望和愿望道义发声者,而且必须成为就我们时代各种挑战进行对话并采取行动。
La GPIC fait valoir qu'en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle a acheté du matériel supplémentaire tel que masques à gaz, générateurs de mousse, appareils respiratoires, combinaisons antigaz et autres éléments pour un montant total de US$ 171 567.
GPIC称,由于伊拉克入侵和占领科威特,该公司购买了额外设备,如防毒面具、泡沫发声器、呼吸器具、轻型防毒套具和其他物品,共为171,567美元。
Il faudrait prêter attention aux besoins des personnes atteintes d'autres handicaps en matière de communication, telles que celles ayant un défaut d'élocution, les malentendants, les sourds-aveugles et les personnes souffrant de troubles du développement et de troubles mentaux, qui ont besoin d'une assistance particulière.
应当考虑到患有有碍沟通残疾者,例如发声方面有缺陷人、听觉不灵人、盲聋人和身发展和精神残疾者等需要特别援助人需求。
Pour la partie palestinienne, cela signifie parler d'une seule et même voix et former un gouvernement déterminé à œuvrer à un règlement résultant d'une solution à deux États, avec un État palestinien vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.
在巴勒斯坦方面,这意味着以一个声音发声并组成一个保证为实现解决而努力政府,导致巴勒斯坦国同以色在和平与安全并肩生活两国解决方法。
Les efforts du Gouvernement ougandais ont bénéficié de l'appui d'initiatives d'organisations de la société civile telles que la Civil Society Women's Peace Coalition, qui a joué un rôle décisif pour faire entendre les voix des femmes et les questions les concernant à la table des négociations grâce à ses campagnes pour la paix et à ses programmes de renforcement des capacités au bénéfice des femmes dirigeantes et des organisations communautaires.
乌干达政府努力得到了“民间社会妇女和平联盟”等民间社会组织倡议支持;该联盟通过其和平运动和基层妇女领袖与组织能力建设方案,在为妇女发声和突显妇女问题方面发挥了有益作用。
En ce qui concerne la participation des pays en développement à la gouvernance des institutions de Bretton Woods en général, diverses mesures ont été prises ces derniers temps pour renforcer les capacités dans les bureaux des administrateurs représentant certains pays en développement et dans les capitales de ces pays, notamment en créant des postes supplémentaires pour les représentants des deux grands groupes africains afin de rendre ceux-ci plus gérables et plus représentatifs.
最近已就发展国家在布雷顿森林机构一般管理上发声,采取了若干措施,加强一些发展国家执行董事办公室能力及这些国家首都能力,包括在两个极大非洲成员国内设立更多工作人员职位,使它们更易管理和更具代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。