Le remède a fait (son)effet.
药物发生作用。
Le remède a fait (son)effet.
药物发生作用。
Notre réponse collective commence progressivement à avoir des effets positifs.
我们的集努力缓慢地发生作用。
Ils accueillent avec satisfaction les rapports indiquant que ce régime a déjà un effet positif.
他们对于有报告显示证书制度正在发生作用表示欢迎。
Je pense que nous reconnaissons tous la dynamique tragique à l'oeuvre au Moyen-Orient.
我认为我们都意识到在中东发生作用的不幸动态。
Le plafond auquel cette pension est soumise ne s'applique qu'au-delà de neuf années de service.
请注意,他的养恤金也有限,但是只在服务期达到九年以时才发生作用。
Les conséquences de la crise alimentaire mondiale se font sentir, et sont aggravées par la sécheresse.
全球粮食危机的后果正在发生作用,干旱又使之雪加霜。
Malgré tout, il est difficile d'établir un lien systématique entre niveau de formation et possibilités d'emploi.
但是,如何使教育对可就业性发生作用在实践证明是有困难的。
On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.
如果能确保药物只与理想靶点发生作用,就可进一步提高其效用。
En Angola, le Conseil a lancé une initiative sans précédent pour renforcer l'efficacité des sanctions contre l'UNITA.
安理会在安哥拉展了一次空前努力以使对安盟的制裁发生作用。
L'efficacité d'un médicament dépend de son aptitude à atteindre la partie de l'organisme avec laquelle il doit interagir.
药物的效用取决于其到达所需发生作用的机的能力。
Si elle est appliquée, en revanche, le projet d'article 3 entre en jeu et limite les dérogations.
但是,如果适用示范法,第3条草案就会发生作用,就如同其对减损作出限制一样。
La perception de leur inefficacité fait que, le plus souvent, les intéressés saisissent le Tribunal.
对申诉机制不发生实际作用的看法导致大多数案件都向联合国行政法庭提出诉。
L'intervenant souhaite savoir quel serait le statut de cette force et quelles seraient ses relations avec la MONUC.
他希望了解这支队的情况如何以及如何与联刚特派团相互发生作用。
L'indépendance transformera en profondeur le rôle de la communauté internationale au Timor oriental.
独立将使国际社会在东帝汶发挥的作用发生深刻变化。
L'État a vu son rôle et ses fonctions se transformer radicalement.
国家的职能和作用现发生重大转变。
Le rôle des associations professionnelles a évolué avec le temps.
多年来专业协会的作用也发生了变化。
Or, on constate dans plusieurs pays que l'efficacité des dispositifs de coordination des différentes politiques sectorielles reste encore faible.
然而,在许多国家,协调各种行业政策的安排显然尚未发生作用。
La communauté internationale verra pour sa part son rôle se transformer en profondeur.
国际社会本身将看到它的作用彻底发生变化。
Il faut tenir compte des effets durables de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有必要考虑到伊拉克入侵和占领科威特持续发生的作用。
Quatrièmement, le rôle des femmes dans le secteur des PME a changé aussi.
第四,中小企业门妇女的作用也发生变化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。