L'instabilité ne s'arrête pas aux frontières et la pauvreté est contagieuse.
不稳定是不分国界的,贫穷是可染的。
L'instabilité ne s'arrête pas aux frontières et la pauvreté est contagieuse.
不稳定是不分国界的,贫穷是可染的。
Plus de 30 000 enfants continuent de mourir chaque jour de maladies contagieuses évitables.
每天仍有30 000多名儿童死于可预防的染病。
De nombreuses autres maladies contagieuses et évitables touchent les pays en développement.
很多其它的可预防的染性疾病在影响着发展中国家。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”是指任何可造成染病的微生物。
De plus, 340 millions de nouveaux cas d'infections bactériennes sexuellement transmissibles, qui sont très faciles à traiter, se déclarent chaque année.
此外,每年发生3.4亿个基本上可医治的性染细菌感染新病例。
Les services de santé doivent inclure la sensibilisation et l'éducation sanitaires ainsi que les soins de santé maternelle et infantile, la vaccination contre les maladies contagieuses et la protection prénatale.
保健服务必须包括提高健康意识和健康教育,以及妇幼服务、可染疾病的疫和产前保健等。
Il est du devoir de l'État de veiller à ce qu'au moins 95 % des enfants de tous les groupes d'âge soient vaccinés contre les maladies contagieuses qui peuvent être prévenues par des vaccins.
确保各年龄段中至少95%的儿童通过疫可预防的染病的疫是国家的责任。
L'intégration d'interventions de prévention et de lutte contre les maladies non contagieuses dans les soins de santé primaires permettra d'atténuer les souffrances causées par des maladies non contagieuses évitables chez les pauvres ainsi que les coûts des soins de santé.
将预防和控制非染性疾病的干预行动级保健,将减少可预防的非染性疾病给穷人造成的痛苦并将减少保健成本。
Quant aux maladies sexuellement transmissibles, elles font l'objet d'une stratégie en cours de mise en œuvre pour une meilleure approche du problème et pour mieux affiner la situation épidémiologique spécifique et ce, à travers la prise en charge des cas, basée sur l'approche syndromique.
至于可染的性病,其防治战略正在实施中,在综合研究的基础上,通过个案处理,提高人们的认识,进一步了解这一特殊流行病的现状。
Les dirigeants mondiaux ont compris que les sociétés ne pouvaient pas prospérer si la santé de la population était menacée par des maladies transmissibles évitables, si les enfants ne disposaient pas d'une éducation de base, si les jeunes n'avaient pas de chances et si les femmes n'étaient pas démarginalisées.
世界各国领导人清楚,如果可预防的染病威胁人民的健康,儿童无法获得基础教育,青年人缺乏机遇,不赋予妇女权利,这样的社会将无法发展。
Aujourd'hui au Venezuela, l'État garantit à toute sa population des vaccins gratuits pour les enfants de moins de 5 ans contre les maladies infectieuses évitables telles que la polio, la rougeole, la coqueluche, la diphtérie, la rubéole, la tuberculose, l'hépatite et la méningite, dont beaucoup ont déjà été éliminées au Venezuela.
今天在委内瑞拉,国家保障整个人口都能免费获得5岁以下儿童预防可预防染病的疫,这些染病如小儿麻痹症、麻疹、百日咳、白喉、德国麻疹、肺结核、肝炎以及脑膜炎。 在委内瑞拉,这些病中有很多已经被消灭。
Dans certains pays, le nombre de personnes condamnées à vivre dans la misère ne cesse de croître; la malnutrition continue à sévir; les maladies infectieuses et transmissibles, telles que le sida et le paludisme, prélèvent toujours leur lourd tribut, notamment dans la population active; le manque de logements adéquats persiste dans les zones urbaines.
在某些国家,被迫生活在贫困状态下的人数与日俱增;营养不良状况不断加重;染病和可染的疾病,如艾滋病和疟疾等,总是让他们付出沉重的代价,特别是在就业人口中;城市地区一直缺乏合适的住房。
En prélude à la mise en place d'un système approprié de surveillance et de contrôle des microorganismes pathogènes, le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale a été prié de réfléchir à des changements législatifs qui obligeraient les détenteurs d'agents pathogènes infectieux à les déclarer aux autorités nationales et préfectorales.
为确保建立一个恰当的致病微生物管制系统,厚生劳动省还应研究对法律进行修正,以便要求拥有可染疾病的病菌的机构向国家和区域主管部门报告。
Il est impossible de ne rien changer dans un monde qui explore les étendues éloignées de l'univers mais qui continue cependant à regarder mourir de faim des millions de personnes - un monde dans lequel le terrorisme répand la peur et l'horreur parmi les pays, où le crime transnational, l'anarchie et la corruption font une moquerie des aspirations de l'humanité vers une existence décente, où des maladies infectieuses évitables et des catastrophes naturelles détruisent de nombreuses vies et effacent des zones entières de la carte du monde.
在一个宇宙探索范围已极其深远而数百万人仍在饥饿而死的世界上,在一个恐怖主义于各国间播不安与恐惧,跨国犯罪、无法无天和腐败行为嘲笑着人类对体面生存的期望,可预防的染病和自然灾害夺去无数人的生命并整个整个的地区变为废墟的世界上,是不能照旧行事的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。