Nous espérons que la question de la frontière sera réglée prochainement.
边界问题不久得到解决。
Nous espérons que la question de la frontière sera réglée prochainement.
边界问题不久得到解决。
Elle devrait entrer en vigueur d'ici à la fin de l'année.
此法今年年底生效。
Celui-ci devrait commencer ses travaux le mois prochain.
该特设法院下个月开始工作。
Nous espérons que ceux-ci participeront en grand nombre aux élections.
有很多科索沃人参加选举。
On espère ainsi régler une fois pour toutes la question des villages non reconnus.
为此未获承认村庄现象消失。
La croissance des importations devrait dépasser celle des exportations cette année.
今年进口增长超过出口增长。
Les conclusions de ses travaux sont attendues pour la fin de l'année.
委员会得出结论年底公。
Il existe certains problèmes dans la mise en œuvre qui, espérons-nous, seront résolus.
执方面某些困难得到解决。
Son efficacité pourrait être renforcée dans ce domaine.
它这方面效力提高。
On compte qu'une deuxième classe commencera sa formation au mois de juillet.
第二期7月份开始训练。
Il est à espérer que d'autres institutions et gouvernements offriront eux aussi leur aide.
他机构和政府也提供援助。
On prévoit que ces activités vont accélérer les découvertes de nouveaux médicaments et vaccins.
这些活动加快药品和疫苗研制步伐。
D'autres enquêtes sont en cours, qui se traduiront, on l'espère, par de nouvelles économies.
通过正进他调查节省更多费用。
Les données provisoires recueillies jusqu'à maintenant suggèrent que cette cible sera atteinte.
现有监测数据表明这一目标实现。
Un budget avoisinant les 2,7 milliards de dollars devrait être approuvé pendant cette période.
该期间核准约27亿美元预算。
Quelque 900 000 enfants devaient bénéficier de ce programme.
估计有90万名儿童受益于该方案。
L'hiver et l'été prochains risquent d'être encore plus durs.
下一个冬季和夏季挑战更加严厉。
Le budget alloué aux activités spatiales à ce titre devrait être de 300 millions d'euros.
与空间有关项目得到3亿欧元。
L'Instance espère recevoir un rapport d'activité d'ici à décembre 2000.
本机制12月之前收到临时报告。
La communauté internationale serait censée remplir l'obligation qui est la sienne de prêter sa coopération.
国际社会会履这种国际合作义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。