En fait, Nakhitchevan, enclave entourée par l'Arménie, l'Iran et la Turquie, est reliée à l'Azerbaïdjan par une route opérationnelle qui passe par l'Iran.
事实上,纳希切万自治共和国作为邻接亚美尼亚、伊朗和土耳其的一块飞地,拥有过伊朗与阿塞拜疆本国之间的的公路联系。
En fait, Nakhitchevan, enclave entourée par l'Arménie, l'Iran et la Turquie, est reliée à l'Azerbaïdjan par une route opérationnelle qui passe par l'Iran.
事实上,纳希切万自治共和国作为邻接亚美尼亚、伊朗和土耳其的一块飞地,拥有过伊朗与阿塞拜疆本国之间的的公路联系。
La période humide qui peut utiliser 8000 tonnage du navire, peuvent également passage saison sèche 3500 tonnage des navires, les frais de transport sont très bas.
丰水期8000吨位的船舶,枯水期3500吨位船舶,运输成本非常低廉。
Au Bhoutan, la mortalité maternelle s'explique par le relief accidenté, le manque de réseaux de communication, notamment de routes praticables, et le dispersement de la population.
在不丹,产妇死亡则是因为地形险恶、缺少交设施,特别是机动车的道路、以及人口高度分散造成的。
Les PEID devaient créer des zones marines protégées qui, si elles se trouvent à l'intérieur des zones économiques exclusives, pouvaient constituer une raison supplémentaire de limiter le passage.
小岛屿发展中国家必须建立海洋保护区,如果将其设在专属经济区内,就作为限的另一个理由。
Les journées nationales de vaccination sont de plus en plus utilisées comme une approche « neutre » afin de fournir une assistance à des zones accessibles depuis peu dans les situations de conflits.
全国免疫日越来越多地被用作“中立”办法,向冲突局势下新出现的地区提供援助。
De toute évidence, l'augmentation du nombre de personnes déplacées depuis les hostilités de mai et la diminution du nombre de zones accessibles en toute sécurité font qu'il est extrêmement difficile de trouver où abriter dans de bonnes conditions les nouvelles populations déplacées et de leur apporter l'assistance nécessaire.
显然,由于自5月敌对动以来国内流离失所者增加,且安全的地区减少,要找到为新的流离失所者提供住所和支助的适当地点极其困难。
Il a également commencé à transférer la plus grande partie de ses propres stocks de produits alimentaires à Palmeira (à 70 kilomètres au nord de Maputo), point au-delà duquel la route devenait impraticable et où il était possible d'entreposer des marchandises et de moudre du maïs; avions et hélicoptères ont pu atterrir sur la route et transporter les denrées alimentaires plus au nord.
粮食计划署还开始将其大部分食品运往帕尔米拉(马普托市以北70公里处),这是道路的最北端,此地有储存货物的场地并有能力对玉米进碾磨;飞机和直升机能够在公路上降落将食品运往更北处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。