Il faut donc tenir compte des besoins divers des Membres que l'Organisation sert.
因此必须考组织所服务的会员国的各不相同的需求。
Il faut donc tenir compte des besoins divers des Membres que l'Organisation sert.
因此必须考组织所服务的会员国的各不相同的需求。
Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.
引起强迫驱逐问题的原因是多方面的和各不相同的。
Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.
上文已简要介绍了这些各不相同的工作。
Le retard dans la présentation des rapports s'explique donc par ces circonstances variées.
提交报告发生拖延反映了这些各不相同的情。
Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.
各个部门的企业的机是各不相同的。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.
这条街上的房子各不相同。
Ces groupes sont donc hétérogènes en ce qui concerne le sexe, l'âge et les compétences.
所以学习团体中的性别、年龄和技能是各不相同的。
Les groupes sont hétérogènes du point de vue du sexe, de l'âge et des aptitudes.
所以学习团体中的性别、年龄和技能是各不相同的。
Les pays adoptent des approches différentes pour la mise en œuvre de la Campagne mondiale.
各国在发起和球宣传运过程中采取了各不相同的办法。
Son aide a pris différentes formes.
支助的范围是各不相同的。
Les mariages prennent fin pour différentes raisons.
结束婚姻的理由各不相同。
Tout le monde s'est félicité de cette étude.
然而捐助方的反应各不相同。
Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.
私立学校的收费各不相同。
La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.
荒漠化在各国的表现各不相同。
On observe également des différences dans les structures administratives mises en place par les pouvoirs publics.
由政府建立的行政结构也是各不相同的。
En conséquence, le caractère des affaires nationales varie.
因此,这些国家案例的性质各不相同。
Le temps nécessaire pour coordonner le processus d'établissement de rapports nationaux varie selon le pays.
协调国家报告工作需要的时间各不相同。
L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.
投票站的信封摆放的地点各不相同。
La pratique des États variait en la matière.
国家在这方面的做法各不相同。
S'agissant des produits agricoles, la situation est mitigée.
农产品出口国的情各不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。