Sa démarche a abouti à un echec.
他活动以失败告。
Sa démarche a abouti à un echec.
他活动以失败告。
Sa démarche a abouti à un échec.
他采取措施以失败告。
Un jour, tout ce qui est triste finira.
有一天,悲伤事,会告。
Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.
,此前所有输入人造血尝试均以失败告。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席总结告。
La session est close.
会议已告。
Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.
这个问题以Kandakar开除告。
Toutes nos enquêtes n'ont pas donné lieu à une mise en accusation.
我调查并非全部以起诉告。
On compte un divorce pour quatre mariages.
四分之一婚姻以离婚告。
Cette tragédie n'a pas pris fin avec la création d'un régime sur le territoire d'autrui.
悲剧并未以在他人领土上建立政权告。
Les succès remportés par l'ONU dans ce territoire ne doivent pas déboucher sur un échec.
联合国在这一领土所取得成功不应以失败告。
Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.
如果我作取得成功,这一进程也将圆满告。
Cela s'est produit 15 fois au moins dans les 18 dernières années sans jamais aboutir.
在过去18年中,他至少已有15次企图这么做,但每一次都以失败告。
Cette démarche n'a pas abouti, car aucune des personnes recherchées ne se trouvait dans le pays.
这两个人都不在国内,该努力以失败告。
Tant que ces conditions ne seront pas réunies, toute initiative en faveur de la paix échouera.
如不满足这些要求,和平进程一切努力都只能以失败告。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金告算是最好结局,最差结局就是立即处决。
Ces deux conférences ont échoué.
该两次会议都以失败告。
Mais la cérémonie de signature n'était pas le point culminant de la lutte contre cette criminalité.
与会者注意到,跨国有组织犯罪是不会签署仪式举行告。
La période de transition qui doit aboutir à des élections libres et transparentes ne sera pas aisée.
即将以自由和透明选举告过渡时期将不会是轻松。
Comme le prouve l'expérience de l'histoire contemporaine, la quête d'une sécurité absolue ne produit que des effets négatifs.
现代历史经历表明,寻求绝对安全最后只会以相反结果告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。