Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
哨兵在三次喝令告后开了枪。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
哨兵在三次喝令告后开了枪。
J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.
我哨兵在岗位上,他说。但没有挥手绢。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你哨兵在那里!我喊道.我也能清楚看到他.
Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.
它也欢迎新灾害管理倡议,即亚洲哨兵项目。
Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.
当另一边边防哨兵把这些卡剪坏并扔掉时,这样做是不太有助益。
Selon des études faites ces dernières années, il y en aurait environ 100 000.
然而,根据最近几年进行研究,近似数字表明有大约100 000颗这种地雷,多数集中于我国四个省—在这些地,比亚政府在过去五年花了大力气,努力永久性地最终消除这些残酷制造物,令人悲哀是,它们被称为“隐藏哨兵”和“不睡觉敌人”。
Le 3 février au matin, un garde de l'Armée populaire coréenne a quitté son poste dans la zone commune de sécurité, feignant un malaise.
3日上午,一名人民军哨兵佯作生病,离开其在备内哨位。
Le 19 août, M. Bukoko aurait été exécuté par le militaire Soni du camp Major Vangu, en présence du corps de garde de ce camp.
8月19日,Bukoko先生据称被Major angu军营一名士兵杀死,当时军营哨兵在场。
Le Japon continuerait à contribuer au développement du satellite au sein du programme « Sentinel Asia », en collaboration avec d'autres partenaires, dont la CESAP.
日本将继续与包括亚太经社会在内各个合作伙伴合作,推动“亚洲哨兵”卫星开发举措。
Dans le cadre de la coopération régionale, les Philippines participent activement au Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales et appuient le système Sentinel-Asia.
作为域合作组成部分,菲律宾积极参加了亚洲-太平洋域空间机构论坛,并且支持亚洲哨兵系统。
Avant que la fusillade n'éclate, beaucoup des villageois étaient sortis en courant pour tenter de se réfugier dans des maisons et des boutiques voisines.
在毛主义分子哨兵开枪鸣,双方开枪交火之前,许多村民已跑出学校躲入了附近房屋和商店。
Selon les responsables géorgiens, les gardes frontière avaient tiré à l'arme automatique à plusieurs reprises sur l'aéronef mais on n'a pas pu retrouver d'épave plus tard.
据格鲁吉亚官员讲,边防哨兵用机枪几次向飞机连发射击,但事后没有发现飞机残骸。
Du fait que le processus de Monte Carlo demande d'importantes ressources informatiques, il n'est utilisé que pour vérifier les résultats du système Sentry beaucoup plus rapide.
因为蒙特卡洛程序需要大量计算机资源,它只被用来验证速度更快哨兵系统得出结果。
Dans le système Sentry, les orbites futures possibles d'un objet sont examinées et les probabilités d'impact avec la Terre sont calculées pour des dates futures déterminées.
哨兵系统将对某一物体今后可能轨道进行检查,并计算其撞击地球概率,以确定未来具体撞击日期。
Une campagne d'information serait donc nécessaire pour corriger cette impression, et la KFOR continuait de poster des gardes sur certains sites traditionnels et de fournir des escortes.
必须开展宣传运动,以消除这种感觉,驻科部队继续在某些祖产地点提供固定哨兵和护送服务。
Ces objets sont classés par priorité pour le système Sentry en fonction des risques d'approche proche de l'orbite terrestre et de la qualité existante de leurs orbites.
这些天体在哨兵系统中优先次序根据其接近地球轨道可能性及其轨道现行质量加以确定。
Par l'intermédiaire du système Sentry du Laboratoire de propulsion par réaction, des analyses de risques sont automatiquement réalisées pour les objets qui présentent un risque d'impact avec la Terre.
通过喷气推进实验室哨兵系统,可对有可能撞击地球天体进行自动风险分析。
Les données relatives aux objets pour lesquels un impact avec la Terre ne peut encore être écarté sont automatiquement soumises au système Sentry pour une analyse plus poussée des risques.
这些尚不能排除撞击地球可能性物体会被自动提交给哨兵系统作进一步风险分析。
Les participants ont examiné les mesures concrètes permettant d'améliorer la coopération internationale et d'appuyer les activités de Sentinel-Asia qui vise à augmenter le nombre d'observations par satellites de la terre.
会议讨论了采取具体步骤,以加强国际合作和支持旨在增加地球观测卫星数量亚洲哨兵项目活动。
L'Équipe a noté que Sentry et NEODyS (Near-Earth Objects Dynamic Site) étaient des systèmes complètement indépendants qui se fondaient sur des approches théoriques distinctes pour produire des évaluations des risques d'impact.
行动小组注意到,哨兵系统和近地天体动态网站系统是两个完全独立系统,它们使用不理论方法提供碰撞风险评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。