Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.
面试之后他没收到任何公司的回应。
Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.
面试之后他没收到任何公司的回应。
Nous n'allons pas y répondre, car ces allégations ne méritent pas de réponse.
我不需对此作出回应;这不值得回应。
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
Flick r toujours pas de réponse, alors je ne peux pas vous expliquer pourquoi.
依然没有回应,所以无法位说明原因为何。
Dominique Nicolas, jeune musicien de vingt ans, lui répond.
20岁的年轻音乐家Dominique Nicolas回应了他。
Le règlement de cette question appelle une double réponse, à la fois militaire et humanitaire.
处理这一问题就必须作出双重回应:军和人道主义的回应。
Les réponses ont parfois été lentes à venir et étaient bien souvent inadéquates.
有时候不是很快就能得到回应,而且回应常常不能令人满意。
Nous attendons la réponse israélienne, mais nous avons espoir qu'elle sera positive.
我以色列作出回应,但我希望它所作的回应会是积极的。
Les États-Unis engagent les États qui n'ont pas réagi à leurs évaluations à le faire.
美国敦促那些尚未对评估其执行决议情况的报告作出回应的国家作出回应。
Cependant, ces efforts n'ont pas été payés en retour.
但这些努力没有得到回应。
Il faut que le Conseil soit en mesure de réagir.
安理会必须能够作出回应。
Le Gouvernement est contraint de riposter à ces atrocités maoïstes.
政府不得不回应这些毛氏罪行。
Cette réponse exige à son tour, une coopération mondiale.
全球性回应进而需要全球合作。
Il a été dit que les normes devaient répondre aux réalités du marché.
文件指出,标准应当回应市场。
Je ne vais pas réagir officiellement à ce stade.
我不打算此时给予正式回应。
Elle a invité l'Inde à y répondre positivement.
会议呼吁印度作出积极的回应。
Les questions transnationales exigent une réponse collective.
跨国界问题需要集体的回应。
Toutefois, je n'ai reçu à ce jour aucune réponse positive.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Le FMI lui saurait infiniment gré de le faire.
基金组织恳请它作出回应。
Nous invitons instamment les autorités cubaines à réagir en conséquence.
我敦促古巴当局作出相应回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我指正。