Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.
使用蓝色滑块在底部中心locaed向上和向下移动影像墙。
Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.
使用蓝色滑块在底部中心locaed向上和向下移动影像墙。
Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.
在整种姓制度等级底部有三不可接触之类种姓,他们所处社会境地远不如他人。
De sorte qu'à la fin de la note de bas de page, les mots « et add.1 » ont été ajoutés.
因此,在这一页底部脚注后应加上“和补编一”这四。
Maintenant appliquez une texture d'eau sur les bords dans le petit espace entre les chemins du fond du canal et les quais.
在申请一码头纹理和运河路径底部边缘水在小空间之间。
Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.
法医尸检专家在报告调查部分阐明,穹窿骨或头颅底部并无损伤。
Au fond de chaque coupe, déposer une grosse boule de glace et la faire adhérer aux parois en l'écrasant avec le dos d'une cuillère.
在每广口杯底部,放入一大块冰淇凌球,并用汤匙背部压冰淇凌球,使其黏住玻璃杯内壁。
Le mode d'exécution des attentats semble similaire en ce sens que dans chaque cas des engins explosifs improvisés ont été placés sous les voitures des victimes.
这几起攻击作案手法有共同之处,都在其汽车底部放置简易爆炸装置。
C'est ici, du fin fond de l'abîme dans lequel nous nous sommes précipités, que notre reconnaissance mutuelle, scellée à Oslo, doit faire reculer tout instinct de négation mutuelle.
正在这里,在我们已经陷入裂缝底部,我们在奥斯陆达成相互承认必须驱走任何相互否认本能。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外光谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器适当热力控制。
Ce fait, conjugué aux dégâts subis par l'AVE 4041 permet de placer la position probable de l'engin explosif à environ 13 pouces au-dessus du plancher de l'AVE 4041.
将这项资料和AVE4041号受损情况合起来看,爆炸装置所在位置很可能在AVE4041号底部上方约13英寸处。
La grande majorité de ces pays se trouve toujours au niveau le plus bas sur l'échelle du développement, malgré les révolutions scientifiques et technologiques et une mondialisation sans précédent.
大多数最不发达国家共同发,虽然在科学技术方面发生了革命性改变,全球化达到前所未有水平,但它们处于发展阶梯底部。
Ce vase de porcelaine portant la marque impériale de l'époque Yongzheng (1723-1735) avait été utilisé par le passé comme pied de lampe et ses propriétaires n'imaginaient qu'il puisse valoir autant.
这只瓷制花瓶在底部印有雍正样(1723-1735),曾经被作为灯具底座,其所有者从未想到这只花瓶会被拍得如此高价。
A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !
停车场入口,小轿车同样要接受检查,一面反射镜探到车子底部...如果在我们国家...!少不了被车主破口大骂!
Le procédé GS repose sur l'échange d'hydrogène et de deutérium entre l'eau et le sulfure d'hydrogène dans une série de tours dont la section haute est froide et la section basse chaude.
水-硫化氢交换法基于在一系列塔内(通过顶部冷和底部热方式操作)水和硫化氢之间氢与氘交换一种方法。
Le bureau du porte-parole a indiqué que les militaires, postés à un barrage improvisé, avaient ouvert le feu sur le bas de la voiture, qui roulait à vive allure et mettait les soldats en danger.
国防军发言人办公室说,士兵在突然设置路障边向这辆汽车底部开火,因为这辆汽车行速很高,危及部队官兵生命。
Par exemple quelques grammes de composé contenant de l'uranium naturel ont pu rester collés sous forme de poussières au fond ou sur les parois des quelque 200 conteneurs qui ont été vidés par les pillards.
例如,在遭劫掠倒覆大约200空容器中,可能每都残留着几克天然铀化合物,以粉尘形式粘在容器壁上,或以其他形式附着于底部褶缝里。
La base de la pyramide (fig. 2) correspond aux secteurs dans lesquels il est directement possible de réduire la vulnérabilité des habitants et des écosystèmes et d'appliquer les analyses et les mesures transversales les plus efficaces.
在金塔底部(图2),可以直接处理人和生态系统脆弱性问题之处,最有效、基于社区跨部门分析和应对系统所在之处。
Les bords et le fond des fûts sont les endroits auxquels il faudrait accorder une attention particulière car ce sont les surfaces sur lesquelles les mains viennent se poser naturellement lorsqu'il faut déplacer ou soulever ces récipients.
应特别注意集装边缘和底部,因为这些地方正罪犯在挪动或搬运集装时会自然留下手印地方。
Au bout du canal, j'essaie d'approcher au maximum de la route perpendiculaire sans la toucher ( Attention au magnétisme ) et s'il ya ( comme ici ) 2 chemins au fond du canal je les fais se rejoindre.
在运河底,我尝试用我连接通道最大垂直道路不接触它(注意磁)和地方(底部为这里)在两路径。
Les parois des grabens de rifts ou caldeiras des sommets d'édifices volcaniques d'activité récente sont par définition instables et accidentées, bien qu'on trouve parfois, dans le fond des rifts et des caldeiras, des surfaces planes où les sulfures polymétalliques peuvent s'accumuler.
近期活跃火山体裂谷地堑或火山峰口峭壁部位本来就不稳定且崎岖不平,尽管裂谷和峰口底部可能会有局部平坦地段,多金属硫化物可能在那里汇集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。