Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9官生在巴西接受训练。
Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9官生在巴西接受训练。
Actuellement, 248 autres élèves-policiers reçoivent une formation à cette école.
还有248东帝汶官生正在校受训。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195官生在受训,包括63科索沃塞族人。
À ce jour, 3 138 élèves officiers sont sortis de l'École de police du Kosovo.
迄今已有3 138官生从科索沃校毕业。
Nous avons appris à nous connaître, la deuxième année j’étais toujours reçu dans la maison d’un ancien sous-officier.
后来熟悉了,以至到第二年,我还被请去官家里长住。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
务人员被授予特别衔,根据衔的不同,务人员可分为两类-官和官。
Le ratio d'officiers, sous-officiers et soldats que prévoit cette décision (2:3:5) est réaliste.
在军官、官和兵之间实行一个现实比率(2:3:5)。
Elles constituent 0,13 % du nombre des officiers non commissionnés et 2,93 % du nombre total des soldats employés sous contrat.
职业官中仅有0.13%为女性,雇用兵总人数中2.93%为女性。
La formation de 450 cadets supplémentaires a commencé en décembre dernier, et le recrutement de la prochaine promotion est en cours.
另外450官生的培训于去年12月开始,下一届员的征招工作正在进行。
La MINUBH s'est également assurée que, dans les cantons à majorité croate, on ne recrutait plus de cadets formés à Zagreb.
波黑特派团还保证,在克族人占大多数的县里,不再征聘在萨格勒布训练的官生。
Des progrès semblables ont été notés dans le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police.
校少数民族官生的招生和选拔也有同样进展。
Le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police des deux entités continuent d'enregistrer des progrès.
在这两个实体中,为官校招募和甄选少数族裔官生的工作继续取得稳步进展。
Dans la Fédération, on compte très peu de policiers appartenant à des minorités, en dehors des cadets recrutés et formés à l'école de la Fédération.
在联盟,除了在联盟校招募和训练的官生外,没有大量招募少数族裔。
Une classe de 702 cadets de la police haïtienne a été diplômée en février, portant à plus de 9 200 le nombre d'officiers de police en activité.
海地官生班已于2月份毕业,从使现役员总人数超过9 200。
Le même jour, Tharcisse Muvunyi, Commandant de l'École des sous-officiers, a été condamné pour génocide, incitation directe et publique au génocide et crime contre l'humanité.
同日,官校指挥官Tharcisse Muvunyi被判犯有灭绝种族、直接和公开煽动实施灭绝种族和危害人类罪。
Plus de 550 élèves, la plupart membres de minorités, ont commencé ou terminé leur formation aux deux académies de police pluriethniques, à Sarajevo et Banja Luka.
官生,其中大部分为少数人,已进入萨拉热窝和巴尼亚卢卡两个多种族校,或已完成在那里的训练。
Le 25 juin, une fillette mineure résidant à Kayna, Nord-Kivu, a été violée par un sous-officier des FARDC, alors qu'elle était sortie pour se rendre à des toilettes.
25日,一居住在北基伍省凯纳的未成年少女在出门上厕所时被刚果武装部队一官强奸。
Malgré l'absence d'un plan de restructuration, une vaste opération de recrutement de cadets de la police et de la gendarmerie s'est poursuivie dans les zones contrôlées par le Gouvernement.
尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募和宪兵官生的工作一直在继续。
L'école de la Republika Srpska met actuellement au point les procédures de sélection et de recrutement des cadets de la quatrième promotion, dont la formation doit commencer en septembre.
斯普斯卡共和国院正在制定甄选和测验官生的程序,为定于9月份开办的第四期进行准备。
Outre cette formation de base, le personnel militaire reçoit un enseignement approfondi en la matière dans le cadre de la formation qui le prépare à devenir officier ou sous-officier.
在这些基础知识上,军事人员按照他们各自的任务层级,进一步接受这方面的高深课程,这是他们被任命为军官或官前的教育和训练的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。