L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
爱在圣洗圣事中启示给我们。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
爱在圣洗圣事中启示给我们。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
强大展示对他来说更熟悉。
C’est le silence de Dieu qui déconcerte, car il est si différent de tout ce qu’élie connaissait jusqu’à là.
宁使他慌张,因直到今日,这完全否定了他读认识。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,圣父唯一圣子。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
我们准备了一个与新相遇机会。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白是他们父亲,而不是判官。
Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.
在类似情况下,先知们宣布话语是了让我们听见。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,照自己肖像造了人。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得皇选举是一种稳定方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万大学授。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert会小学Budschop任。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与要联合会协作开展宣传。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方财产,包括两所堂,被摧毁。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,强势地方,统计结果也是一样低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
正义会要成员是占澳大利亚人口27%徒。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立学校,这些学校均未获得政府直接财政资助。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和会代表进行谈话。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯会。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛兴趣。
"Plutôt que les musulmans, il faut donc privilégier, aurait-il conclu, l'immigration des catholiques latino-américains, philippins ou érythréens".
他最后说,“我们不应当鼓励穆斯林移民,而应当鼓励拉丁美洲、菲律宾或厄立特里亚徒移民。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。