Ils habitent un appartement dont les fenetres donnent sur un jardin.
他们住的套房面向花园。
Ils habitent un appartement dont les fenetres donnent sur un jardin.
他们住的套房面向花园。
Cet appartement comprend aussi un cabinet de toilette.
这套房也包括间。
Je cherche un appartement à louer pour l’année.
我寻间全年出租的套房。
Tres bien, je veux louer cet apartement.
很好,我想租这套房。
La maîtresse de maison nous a préparé un appartement très douillet .
女主人为我们准备了间温暖舒适的套房。
Nous avons également des suites de mobilier.Cabinets.Fournitures de bureau.
我们还有套房家具.橱柜.办公用品。
Avec suites de luxe, standard semi-privé, villas de luxe, une chambre double, chambre simple.
设有豪华套房、标准三人房、豪华别墅、双人房、单人房。
Pipeline demande une indemnité de KD 13 968 au titre de la perte de «mobilier et autres»
管道要求赔偿“家具和套房”损失13,968科威特第纳尔。
Il n’est pas appartement livré clefs en main ,mais maison à concevoir ,bâtir ,entretenir et souvent réparer .
爱不是套房,拿到钥匙就可以拥有,爱是房屋,需要设计,建筑,保养以及经常的修理。
Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.
私营大学公寓通常提供带家具和设备的单间套房,她配有公用设施,包括:咖啡厅、复印、自动洗衣房等。
I est une production de haut de gamme de mobilier de bureau, mobilier de bureau civil, hôtel de meubles suite des affaires.
我公司是家产高档办公家具,民用套房家具,宾馆套房家具的企业。
Je suis depuis le début de la semaine en vacance àantibes où j'ai loué une maison(sans téléphone-le propriétaire l'attend depuis 5 ans).
从我休假周以来,就在安迪普租了套房(没有电话,房主已等了5年了)。
Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.
包括以下基本设施的最低面积标准:套房、房间、厨房和盥洗。
Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.
优先事项包括扩大水,建成亚力山德拉公主医院的产妇套房并建成分析设施。
Les couples mariés ou fiancés, dont le mari ou la femme sont âgés de 21 à 30 ans, ont droit à un appartement de quatre pièces.
已婚或订婚的夫妇,丈夫或妻子年满21至30岁,如果申请4居套房,就有权享受这项计划。
Factory hotel ligne de production de mobilier de bureau, mobilier de bureau série, la famille sofa, bois massif, meubles d'extérieur à base de personnel des entreprises publiques.
本厂以产酒店套房家私系列,办公家私系列,沙发系列,木,户外家私为主的人独资企业。
Les nouveaux arrivants doivent souvent se loger dans des petits appartements situés dans des immeubles de quatre étages, en attendant de se voir attribuer une habitation reconstruite.
新到的定居者常常被直接安排到那些分四层的房屋中的小套房中临时住下,等候分配重建住房。
La loi sur la propriété immobilière par étages et par appartements a pour objet de favoriser la construction de logements financée par les institutions officielles ou par l'initiative privée.
根据“横向所有权”制度,楼房各层和每层的各套房可以分属不同的人,他们共同拥有楼房所在的土地。
Vous avez des millions ici, s'écria le jeune homme en arrivant à la pièce qui terminait une immense enfilade d'appartements dorés et sculptés par des artistes du siècle dernier.
“你们这里可以值几百万啦!”那青年人走到列大套房的最后间时嚷着说。这些房间都是刷上金漆和镶有上世纪的艺术家雕刻的护壁板的。
À l'appui de sa réclamation au titre de la perte de «mobilier et autres», Pipeline a fourni un tableau donnant la description détaillée des marchandises, leur quantité et leur valeur.
为了佐证它对“家具和套房”损失的索赔,管道提供了张详细列出货物的描述、数量和价值的明细表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。