有奖纠错
| 划词

Ils habitent un appartement dont les fenetres donnent sur un jardin.

他们住的面向花园。

评价该例句:好评差评指正

Cet appartement comprend aussi un cabinet de toilette.

也包括一个卫生间。

评价该例句:好评差评指正

Je cherche un appartement à louer pour l’année.

我寻一间全年出租的

评价该例句:好评差评指正

Tres bien, je veux louer cet apartement.

很好,我想租这

评价该例句:好评差评指正

La maîtresse de maison nous a préparé un appartement très douillet .

女主人为我们准备了一间温暖舒适的

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également des suites de mobilier.Cabinets.Fournitures de bureau.

我们还有家具.橱柜.办公品。

评价该例句:好评差评指正

Avec suites de luxe, standard semi-privé, villas de luxe, une chambre double, chambre simple.

设有豪、标准三人、豪别墅、双人、单人

评价该例句:好评差评指正

Pipeline demande une indemnité de KD 13 968 au titre de la perte de «mobilier et autres»

管道要求赔偿“家具和”损失13,968科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas appartement livré clefs en main ,mais maison à concevoir ,bâtir ,entretenir et souvent réparer .

爱不是,拿到钥匙就可以拥有,爱是屋,需要设计,建筑,保养以及常的修理。

评价该例句:好评差评指正

Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.

私营大学生公寓通常提供带家具和设备的单间,她配有公设施,包括:咖啡厅、复印室、自动洗衣等。

评价该例句:好评差评指正

I est une production de haut de gamme de mobilier de bureau, mobilier de bureau civil, hôtel de meubles suite des affaires.

我公司是一家生产高档办公家具,民家具,宾馆家具的企业。

评价该例句:好评差评指正

Je suis depuis le début de la semaine en vacance àantibes où j'ai loué une maison(sans téléphone-le propriétaire l'attend depuis 5 ans).

从我休假一周以来,就在安迪普租了一(没有电话,主已等了5年了)。

评价该例句:好评差评指正

Elles définissent notamment une surface habitable minimale par logement et imposent l'existence d'une ou plusieurs pièces, d'une cuisine et une salle de bain.

包括以下基本设施的最低面积标准:间、厨和盥洗室。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les projets prioritaires figurent l'expansion du laboratoire des eaux, l'achèvement de la maternité de l'hôpital Princess Alexandra et des travaux d'aménagement du service de dialyse.

优先事项包括扩大水实验室,建成亚力山德拉公主医院的产妇并建成分析设施。

评价该例句:好评差评指正

Les couples mariés ou fiancés, dont le mari ou la femme sont âgés de 21 à 30 ans, ont droit à un appartement de quatre pièces.

已婚或订婚的夫妇,丈夫或妻子年满21至30岁,如果申请4居室,就有权享受这项计划。

评价该例句:好评差评指正

Factory hotel ligne de production de mobilier de bureau, mobilier de bureau série, la famille sofa, bois massif, meubles d'extérieur à base de personnel des entreprises publiques.

本厂以生产酒店家私系列,办公家私系列,沙发系列,实木,户外家私为主的个人独资企业。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux arrivants doivent souvent se loger dans des petits appartements situés dans des immeubles de quatre étages, en attendant de se voir attribuer une habitation reconstruite.

新到的定居者常常被直接安排到那些分四层的屋中的小中临时住下,等候分配重建住

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la propriété immobilière par étages et par appartements a pour objet de favoriser la construction de logements financée par les institutions officielles ou par l'initiative privée.

根据“横向所有权”制度,楼各层和每层的各可以分属不同的人,他们共同拥有楼所在的土地。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez des millions ici, s'écria le jeune homme en arrivant à la pièce qui terminait une immense enfilade d'appartements dorés et sculptés par des artistes du siècle dernier.

“你们这里可以值几百万啦!”那青年人走到一列大的最后一间时嚷着说。这些间都是刷上金漆和镶有上世纪的艺术家雕刻的护壁板的。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de sa réclamation au titre de la perte de «mobilier et autres», Pipeline a fourni un tableau donnant la description détaillée des marchandises, leur quantité et leur valeur.

为了佐证它对“家具和”损失的索赔,管道提供了一张详细列出货物的描述、数量和价值的明细表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


和亲, 和善, 和善的, 和善的样子, 和尚, 和尚庙, 和尚头, 和声, 和声(学), 和声的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄 Pierre et Jean

D’un appartement délicieux que je viens de louer pour ton frère.

“我刚为你租下了一讲究

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

La suite bleue est libre pour le week-end ?

- 这周末总统还空着吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Homme : J’ai un F3 rue des Roses au rez-de-chaussée.

在玫瑰街有一个底层

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est encore possible de réserver la suite décorée selon ses goûts.

她依然可以根据自己喜好预订装修

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pas de problème, mais pour la suite, je préfère la voir d'abord.

没问题,但,我想先看看。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Maman vient de décider qu’une de ses femmes s’établira la nuit dans mon appartement.

妈妈刚决定让她一个女仆住到我里来。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il vivait complètement retiré dans son appartement et faisait monter ses repas d'un restaurant voisin.

他完全隐居在自己里,让邻近一家饭馆给他送饭。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

À son grand regret, elles ne pourraient pas se trouver au même étage.

唯一遗憾是,这两间不在同一层楼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a d'ailleurs loué une suite au prestigieux Ritz de Paris de 1937 à 1971.

从1937年到1971年,她还在巴黎着名丽兹酒店租了一个

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Anthony Walsh s’installa au bureau de sa suite et griffonna un message à l’attention de Julia.

安东尼坐在书桌前,给朱莉亚草草地写了张便条。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est cela.En plus, mon patron arrivera dans trois jours, auriez-vous une suite avec un grand salon?

对。另外,我们老板3天后到,您这里有客厅大一点儿吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le salon qui séparait les deux chambres de la suite baignait dans une lumière douce.

两个卧室中间客厅沉浸在温柔光线里。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Merci, Monsieur.Voilà votre carte de chambre, c'est la chambre 1210. Quand souhaitez-vous visiter la suite?

谢谢您。这是您房卡,是1210房间,您想什么时候看一下

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bien sûr.Veuillez remplir ces deux formulaires, s'il vous plaît: un pour votre chambre, l'autre pour la suite.

当然有,请您填一下这两张表,一个是您房间,另一个是

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonne suite de spectacle, merci à bientôt !

好秀,快点谢谢!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On parlait aussi de suite, et même de train.

我们还讨论了,甚至火车。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Voilà la suite impériale, imaginée par Jeanne Augier.

这是由Jeanne Augier想象皇家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A l'intérieur... - Voilà ce qui était avant, la suite parentale.

里面... - 这是以前主人

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

J'ai réservé une suite au nom de Claudio Nicolo.

我以克劳迪奥·尼科洛名义预订了一间

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

C'est pas ça. C'est que vous avez oublié 12 suites.

- 那不是它。而是你忘了12间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


和婉, 和为贵, 和胃, 和胃化痰, 和胃化浊, 和胃降逆, 和胃理气, 和文, 和稀泥, 和弦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接