Le Livre blanc reconnaît aussi le rôle important de la société civile qui prône des réformes et des améliorations dans le domaine de la gouvernance.
白皮书也间社会发挥为改革和改善治理呛声的重要角色。
Le Livre blanc reconnaît aussi le rôle important de la société civile qui prône des réformes et des améliorations dans le domaine de la gouvernance.
白皮书也间社会发挥为改革和改善治理呛声的重要角色。
À l'heure actuelle, les quatre groupes qu'il a mentionnés et qui devraient constituer ce quatuor vocal n'ont même pas la même partition. Alors comment pourraient-ils harmoniser leurs quatre voix?
目前,他所提到的组成这一四部和声的四个声部本身都没有同样的乐谱,那他们如何能在四部和声中同声歌唱呢?
Selon la source, le procès s'est déroulé dans une atmosphère tendue liée à des manoeuvres d'intimidation par la presse et l'opinion publique et dans un cadre violemment hostile aux accusés.
据来文提交人称,审判是在媒体情绪激昂和公众恐吓声断的气氛中进行的,整个环境对于被告充满敌意。
Le poste de contrôle des Forces de maintien de la paix de la CEI, dans le Haut Lata, dans la basse vallée de la Kodori, a déclaré avoir observé des fusées éclairantes et entendu des tirs d'armes automatiques et des mouvements de camions.
独联体维持和平部队设在科多里河谷下游拉塔的检查站报告看到爆炸的闪光,听到了自动武器哒哒哒的射击声和卡车的行驶声。
Nous croyons qu'à la fin les forces de la bonne volonté l'emporteront parce que leurs flammes brûlent dans le cœur des justes, parce que les retentissements de la jubilation couvriront sans aucun doute les roulements des tambours de la guerre et les sifflements de haine et de violence.
我们相信人们的良好意愿最终将占,为它的火焰在正义者心中燃烧,欢呼的声浪毫无疑问将压倒战鼓声,以及仇恨和暴力的嘶叫声。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。