Eh, voilà une bonne chose de faite.
嘿,这件事。
Eh, voilà une bonne chose de faite.
嘿,这件事。
Là, vous avez fait un beau travail!
瞧!你干的事!
Troisièmement, tout le monde doit faire une bonne action.
第三,所有人必须做事。
Developpement d’Internet est-il selon vous une bonne chose ?
互联网的发展对于你来说件事吗?
C'est fin, ce que tu as fait là!
〈讽刺语〉你干下的事, 真聪明!
Géorgie Wen Pulan que faire du bien.
格温普兰只做事。所以他最漂亮。”
Elle a accompli une bonne action.
她做了件事。
C'est un fait positif pour la région et pour l'ONU dans son ensemble.
这对本地区来说件事,对整个联合国来说件事。
Enfin, le ciel, avec ses rafales et ses bourrasques, entrait dans son jeu.
总算老天作事,带着狂风巨浪来帮他的忙了。
Il y a tant de bonnes choses qui se passent sur le continent.
非洲大陆正在发生许多事。
Il existe parfois, dans les relations internationales, des enchaînements heureux.
国际关系中有时事接二连三。
Il sait faire ça comme le reste.
〈讽刺语〉他反正总把事情搞得。他干不出事来。
C'est une évolution positive, mais qui doit être amplifiée.
这件事,但必须进步扩大。
Nous entendons de nombreuses louanges à son propos ici, à New York.
我们在纽约这里听到许多关于他的事。
Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.
然而两件事使得这件几乎圣经中的奇迹变了样,把这场天降美食的事变成了厄运。
En outre, les stocks d'armes chimiques sont en cours de destruction.
正在销毁化学武器储存也件事。
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍个非常宝贵和难以衡量的事。
Il convient de féliciter l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif à la Convention.
缔约国批准《公约任择议定书》件事。
Cette victoire n'est pas profitable au peuple palestinien de Gaza.
这胜利对于加沙巴勒斯坦人民来说不事。
L'élimination des obstacles au commerce international pourrait être une bonne chose pour tous.
消除国际贸易的障碍对大家可能都件事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。