Les ministres ont adopté la Déclaration de Dhaka, qui se compose de deux parties.
部长通过了《多哈宣言》,《宣言》有两部分。
Les ministres ont adopté la Déclaration de Dhaka, qui se compose de deux parties.
部长通过了《多哈宣言》,《宣言》有两部分。
Mais le Japon a rejeté unilatéralement cette déclaration et il n'a cessé de la torpiller.
但是,日本单方面拒绝该《宣言》,并经常背叛宣言。
Comme le révèle sa terminologie, la Déclaration est obsolète à bien des égards.
正如该《宣言》不恰当的名词所示,《宣言》在许多方面已经过时。
Le Groupe des 77 a en outre publié une déclaration.
集团还发表了一项宣言。
Des précisions à ce sujet sont fournies dans l'additif 5 du présent rapport.
该项宣言载于本告增编五。
Le texte de ce projet de déclaration est en train d'être distribué.
正在分发这项宣言草案的案文。
Ces objectifs figurent dans notre projet de déclaration.
的宣言草案中有这些指标。
La Conférence a adopté une déclaration et un programme d'action.
会议通过了宣言和行动纲领。
Le texte de cette déclaration figure en annexe au présent rapport.
《马普托宣言》见本告附件。
La mise en oeuvre des dispositions de cette Déclaration a déjà commencé.
该宣言的条款已经开始落实。
Le Bangladesh se félicite du projet de déclaration politique.
孟加拉国欢迎这个政治宣言草案。
Toutefois, la Déclaration portait sur tous ces droits pris globalement.
该宣言仅一并论述所有这些权利。
Nous espérons que cette déclaration sera suivie d'effet.
望,该宣言将得到贯彻。
Mon gouvernement reste fermement résolu à mettre cette déclaration en œuvre.
国政府仍然坚定承诺执行这项宣言。
Mais nombre d'entre elles sont restées lettres mortes.
但是,很多宣言的目标仍然没有实现。
L'avant-projet de cette déclaration figure en annexe à la présente note.
北京宣言的要点草案载于本说明附件。
La Déclaration de Rome est jointe au présent rapport.
《罗马宣言》载于本告的附件。
Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.
博茨瓦纳充分致力于《阿布贾宣言》。
La Déclaration du Millénaire a une incidence sur le renforcement de l'Organisation.
千年宣言会影响到加强联合国组织。
Cette résolution est loin d'être un appel déclaratoire.
这一决议绝不是一项宣言式的呼吁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。