Un certain nombre d'États ont cherché ou cherchent à développer de telles armes.
一些国家寻求或正在寻求发此种武器。
Un certain nombre d'États ont cherché ou cherchent à développer de telles armes.
一些国家寻求或正在寻求发此种武器。
Le Gouvernement a-t-il demandé ou envisagé de demander une assistance technique et financière à l'OMS?
政府是否已寻求或考虑寻求卫生组织技术和资金援助?
La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.
有证寻求庇护者与无证寻求庇护者之间法律区别也已取消。
L'Iran est habilité à exercer ce droit et aucune justification n'est nécessaire.
伊朗有权寻求此剥夺权利,并且寻求一权利需要任何理由。
Le monde souhaite non seulement que le Conseil soit représentatif, mais aussi qu'il soit prévisible.
世界仅寻求一个有代表性安理会,而且寻求一个预见安理会。
Et en effet, nous n'avons pas manqué de plans pour promouvoir le développement.
确实乏寻求发划。
Il n'a pas cessé de solliciter une aide internationale.
该国已屡次寻求国际援助。
Les victimes de la violence devraient pouvoir obtenir réparation.
暴力受害者应能寻求补偿。
Le Premier Ministre indien a dit que le Pakistan recherchait la parité militaire.
印度总理谈到巴基斯坦寻求军事对等,我们没有这样做;我们寻求军事均衡。
Cela prouve qu'Israël ne veut pas vraiment la paix.
这表明以色列并非真正寻求和平。
La résolution ne limite en rien ce droit.
这决议毫寻求限制这种权利。
Nous appuyons leurs efforts en ce sens.
我们支持他们寻求纠正努力。
La SADC recherche actuellement des fonds pour ce programme.
南共体正在为该方案寻求资金。
Aussi, on s'efforce d'obtenir des crédits ouverts pour du personnel temporaire.
所以才寻求临时助理人员经费。
Ils ont cherché à libérer le monde du fléau de la pauvreté.
它们寻求使世界免于贫穷祸患。
Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.
我们将继续寻求推广这些成就。
On recherche des solutions à différents niveaux.
目前正在各个层次寻求解决办法。
Nous cherchons tous à renforcer l'interdiction du commerce des armes illicites.
我们都寻求加紧禁止非法武器贩运。
On s'emploie à amener les parties prenantes à participer et à coopérer très tôt.
寻求利益攸关者尽早参与和合作。
Le droit au travail doit aussi leur être accordé.
寻求庇护者还应当有工作权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。