M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣。
Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.
全国过渡理事会成员还做了就职宣。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族成员中6名宣就职,其余4名未宣就职。
L'administration exigeait que les agents publics prêtent serment lors de leur entrée en fonction.
公共行政门要求公职人员在就职时进行宣。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个前新政府宣就职。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和正式宣就职。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成员326宣就职。
Le nouveau Président prendra ses fonctions le 20 mai.
新总统将520宣就职。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
新的长1227宣就职。
La Présidente de l'Assemblée générale administre la prestation de serment au Secrétaire général élu.
大会持了当选秘书长的宣就职仪式。
Les nouveaux Serbes du Kosovo nommés ont pris leurs fonctions.
新任命的科索沃塞族人中已有13人宣就职。
Néanmoins, les deux Ministres sont entrés en fonctions le 13 septembre.
但是,两位长仍913宣就职。
La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.
上周,选举委员会的成员和宣就职。
Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11,新议会有800多名议员宣就职。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选总统宣就职前的和解进程已经开始。
Avant de prendre leurs fonctions respectives, ils prennent un engagement solennel conformément à l'article 45 du Statut.
根据《规约》第四十五条,他们应在就职前宣。
L'entrée en fonctions de 137 juges le 24 janvier est également un pas en avant important.
24137名法官宣就职也是一个重要步骤。
Le Président doit pouvoir rapidement prêter serment devant le nouveau Parlement, conformément aux règles constitutionnelles.
总统必须能够迅速根据宪法规定,在新议会宣就职。
En prêtant serment j'ai promis d'insuffler une vie nouvelle au Secrétariat.
当我宣就职时,我承诺要为秘书处注入活力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。