Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一年应有委员一人任。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一年应有委员一人任。
Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.
任的成员可以连选连任。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
任职后,不发给偿金。
De l'avis de M. Tavares, l'immunité ne persiste pas au-delà de l'expiration du mandat de l'intéressé.
他认为,豁免在官员任职后终止。
10 Parties ont renvoyé les questionnaires dans le délai imparti.
到限时有十个缔约方提交了反馈。
Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.
它们在任时没有资格即获得连选连任。
La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.
支助团于2月6日因任务而结束。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.
任的缔约方可再度连选连任一个任。
Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.
提名是在他的任个月作出的。
À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.
刑后,应将其递解出摩纳哥的国境。
Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.
他的任即将,我们祝愿他一切顺利。
Le Groupe de travail présentera son rapport final au terme du quinquennat.
工作组将在五年时提交最后报告。
Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.
8月13日,临时国民政府的任。
Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.
在你的主席任即将时,请接受我的祝贺。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.
任于七月一日开始,至六年后的六月三十日。
Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.
但目工作人员应对他们任发生的问题负责。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la troisième année.
任于七月一日开始,至三年后的六月三十日。
Si le pouvoir ou le mandat prend fin avant l'expiration du certificat, celui-ci est retiré.
如果委托或授权在证明有效日终止,述证明应予撤消。
Le mandat de la Mission des Nations Unies en Angola a expiré le 15 février.
联合国安哥拉特派团的任务限于2月15日。
Le mandat de la Mission a expiré le 15 février et n'a pas été renouvelé.
该特派团的任务限于2月15日,没有延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。