Le grondement du fleuve monte derrière la maison.
江声浩荡,自上升。
Le grondement du fleuve monte derrière la maison.
江声浩荡,自上升。
Les trois loups se rendirent vers l’arrière de la maison pour attaquer les quatre filles par la porte de derrière.
三只狼转到从门闯入。
Si le divorcé sans enfants (quelque soit son sexe) expulsé du logement social est réellement sans abri, un logement intérimaire peut lui être offert s'il ou elle remplit les conditions voulues.
另外方(不论男或女方)于搬离现住公如果确实无处栖身,但符合有关入住资格,房署是可以为他们编配中转房单位。
Une quarantaine de soldats israéliens et membres des Forces spéciales ont encerclé sa maison, l'ont appelé pour le faire sortir, puis ont fait feu sur lui, l'atteignant à la poitrine et dans le dos.
约有40名身穿服的以色列军队和特种部队士兵,包围了他的住房,将他唤出,朝着他的胸膛和背开枪射击。
La collecte des eaux pluviales constitue un autre projet du Ministère de l'agriculture en cours d'élaboration; il a pour but de recueillir et d'utiliser au mieux chaque goutte d'eau de pluie en construisant de simples réservoirs près de chaque maison dans les zones rurales.
在目前的发展阶段,农业部发起的收集雨水措施是另目,其目的是鼓励人们充分利用每滴雨水,办法是在乡村地区房前建造简单的水窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。