Des représentants de l'ESA et d'Unidroit ont également participé à la réunion.
另外,欧空局和统法社代表也参加了工作会。
Des représentants de l'ESA et d'Unidroit ont également participé à la réunion.
另外,欧空局和统法社代表也参加了工作会。
Des groupes de travail plus restreints pourront aussi être convoqués au cas par cas.
小型工作组会也可临时举行。
Dans ce cas, deux réunions de Groupes de travail seraient programmées chaque jour.
在此形下,上述每天安排工作组会。
Plusieurs autres organisations non gouvernementales y ont également assisté.
还有其他些非政府组织也出席了工作组会。
Mon pays prendra dûment note du déroulement des travaux du Groupe de travail I.
我国将适当注意到第工作组会行况。
Peu importe qu'il s'agisse d'une séance d'un groupe de travail ou d'une séance plénière.
工作组会还全体会并不重要。
Il a indiqué que les travaux préparatoires intersessions faciliteraient le déroulement de la prochaine session.
他说,在闭会期间筹备工作将便利下届会工作开展。
Réunion du groupe de travail sur l'évaluation et la mise en oeuvre.
评价和实施工作组会。
Un seul groupe de travail devrait siéger à la fois.
不应同时举行两个工作组会。
On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.
这届会工作安排草案载于附件。
Le Conseil de sécurité a donc achevé ses travaux pour cette séance.
安全理事会已结束本会工作。
On trouvera à l'annexe III le calendrier proposé pour les travaux de la Conférence.
拟会工作时间表载于附件三。
Sera inclus dans cette note le calendrier des travaux proposé.
其中将载列拟会工作时间表。
Cela témoignait de la confiance des donateurs dans les travaux de la CNUCED.
这表明捐助方对贸发会工作信任。
Clôture des travaux de la huitième session du Comité spécial.
特设委员会第八届会工作结束。
Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地名学训练班工作组会。
Ce problème a été souligné par les participants autochtones au Groupe de travail.
在土著居民问题工作组会上,土著代表即表达了这关注。
Tous les membres du Comité y ont participé, hormis Mme Al-Thani et Mme Lee.
除了Al-Thani女士和Lee女士外,所有委员都出席了工作组会。
Au mois de mai 2006, les fonctionnaires de la CNUCED venaient de 103 pays.
贸发会工作人员来自103个国家。
M. Doek a présidé le groupe de travail de présession.
德克先生主持了会前工作组会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。