Elle recommande d'appliquer des contre-mesures simples comportant peu de risques (mise à l'abri, par exemple) pour éviter des doses de quelques mSv.
版物建议,应采取没有什么风险简单对策,如隐蔽,以避免几毫希沃特剂量辐射影响。
Elle recommande d'appliquer des contre-mesures simples comportant peu de risques (mise à l'abri, par exemple) pour éviter des doses de quelques mSv.
版物建议,应采取没有什么风险简单对策,如隐蔽,以避免几毫希沃特剂量辐射影响。
Une exposition cumulée sur un an à 1.000 mSv, ou 1 Sv, causerait probablement un cancer mortel, de nombreuses années plus tard, chez 5% des personnes touchées.
一年受辐射量到达1000毫西弗,甚至是1希沃特人群中5%,可能会在几年后患上致命癌症。
Les orientations internationales d'ordre général concernant la réinstallation à long terme retiennent comme critère une dose évitée sur la vie entière de 1 Sv et le chiffre optimal de débit de dose de 10 mSv par mois.
长期搬迁一般国际准则确定了避免终生受1希沃特剂量辐射影响准和每月10毫希沃特剂量率最佳数字。
Les doses annuelles de rayonnements dans les zones où les résidus existent seraient de l'ordre de quelques microsieverts, donc bien inférieures tant aux doses annuelles reçues par la population à partir des sources naturelles de rayonnements dans l'environnement qu'au niveau de référence recommandé par l'AIEA comme critère radiologique pour établir la nécessité éventuelle d'actions correctives.
在确实存在贫化铀残余物地区,年放射剂量仅有几微希沃特,大大低于环境中自然放射源给居民带来年放射剂量,也远远低于原子能机构用于确定是否需要采取补救行动放射性准所建议水平。
L'application de ces modèles à n'importe laquelle des cinq populations suivantes (Chine, Japon, Porto Rico, États-Unis et Royaume-Uni), tous âges confondus, donne un risque de décès par cancer sur la vie entière consécutif à une dose aiguë de 1 sievert (Sv) compris approximativement entre 4 et 7,5 % pour l'ensemble des cancers solides et entre 0,7 et 1 % pour la leucémie.
如果将这些模型适用于各个年龄五种人口(中国、日本、波多黎各、美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国)中任何一种,则受1希沃特(希)急性剂量照射后所有固体癌生命期死亡风险率约为4.0-7.5%,白血病约为0.7-1.0%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。