58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
的残疾险年受益人都是男子。
58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
的残疾险年受益人都是男子。
La probabilité pour les hommes de bénéficier d'une rente AI est un tiers supérieure à celle pour les femmes.
男子享受残疾险年的可能性比妇女高三分之一。
Par contre, les personnes qui ne bénéficient pas de prestations de chômage en recevront à concurrence du montant financé par l'État jusqu'à ce qu'elles atteignent l'âge de la pension.
这些条款规定,经有关个人同意,失业贴发放给在两年之内可领取养老少已有15年国家社会险年纪录的人;没有领取失业贴的人可以领取相当于国家补贴收入的失业贴,直其达到退休年龄。
Lorsque l'assurance pour soins de longue durée a été introduite, les soignants du secteur informel ont bénéficié pour la première fois obligatoirement du régime d'assurance pension et ont également été couverts par le régime d'assurance contre les accidents.
在实行长期看护险时,非正式的看护人第一次强制参加年险,同时加入险制度。
M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande si le terme “police d'assurance” est censé désigner les contrats de rente qui, au Canada, sont souvent assimilés à des contrats d'assurance et remplissent des fonctions similaires à celles des comptes de dépôt.
DESCHAMPS先生(加拿大观察员)询问“险合同”一词是否也包括年险合同,这种合同在加拿大通常与险合同等同,而且起着近似于银行存款的功能。
Un enfant dont le père décède perçoit une demi-pension d'orphelin qui s'élève à 40% du droit à pension du parent assuré décédé; un enfant dont les deux parents décèdent perçoit une pension intégrale d'orphelin qui s'élève à 60% du droit à pension du parent assuré décédé.
父母一方死亡的儿童可得到半数孤儿抚恤——相当于已被险父母险年的40%;如果父母双亡,儿童可享受全额孤儿抚恤,相当于已父母年的60%。
Actuellement, plus de 500 000 donneurs de soins au total sont couverts par ce régime. Du fait que plus de 90 % des soignants faisant l'objet d'une couverture obligatoire de l'assurance pension sont des femmes, l'assurance pour soins de longue durée contribue dans une large mesure à la protection sociale des femmes d'âge mûr.
由于须参加年险的看护人90%以上是妇女,因此长期看护险对妇女的老年社会护起了重要的积极作用。
En ce qui concerne le nouveau régime des pensions, il n'est pas possible a priori de déterminer le montant maximum des prestations, puisqu'il s'agit d'un système fondé sur le principe de la capitalisation individuelle, qui oblige les agences de gestion à assurer la rentabilité des fonds de pensions, et que les usagers ont la possibilité d'obtenir leur pension en contractant une assurance-vie ou selon les modalités des versements temporaires avec rente viagère différée ou de retraite programmée.
新的养恤系统无法先确定可能提供的福利的最高额,其理由如下:这一系统是以个人出资的原则为基础的、它只是一种行政系统,要求负责管理基的人员务必证养恤获利、也因为使用养恤的人士有权通过投终身年险取得养恤,或者根据带有递延终身年或设定计划的退休年来取得养恤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。