Cette affaire a obtenu une large audience.
这件公众的兴趣。
Cette affaire a obtenu une large audience.
这件公众的兴趣。
Le Danemark porte un grand intérêt politique à ces questions.
在丹麦对这些问题有的政治兴趣。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天主教的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有的兴趣。
La variété des projets reflète la diversité et le large éventail des intérêts des clubs affiliés.
项目的多种多样,反映出海外妇女联合会成员的多样性和的兴趣。
Nous nous réjouissons du profond intérêt manifesté à l'égard du débat d'aujourd'hui.
我们满意地看到对今天讨论的兴趣。
L'intérêt politique croissant pour les problèmes spécifiques des femmes est aussi très important.
对性别问题增加的政治兴趣也是十分重要的。
Cette conférence de presse a atteint un large public et suscité un vif intérêt pour les questions traitées par l'Enquête.
这次者会受到报道,调查所涉及的问题的兴趣。
La Conférence devrait susciter un intérêt considérable tant auprès de la presse et des autres médias que du public.
审议大会预期会新闻者和其他媒介代表及一般公众的兴趣。
Cela montre à quel point le facteur temps est un élément central de la réforme du Conseil de sécurité.
大家表现出的兴趣表明,对于安全理会的改革而言,时间流逝的概念是何等的重要。
Leur objet devrait être de diffuser auprès du public des informations claires et d'attirer l'attention sur les questions relatives à l'environnement.
宣传活动应该以公众能随时获得并理解的资料为基础,旨在提高公众对环境问题的兴趣。
L'Année a suscité un intérêt massif et inspiré dans le monde entier une série d'initiatives dans les domaines de l'eau et de l'assainissement.
国际年的兴趣,并在全世界激发围绕水和卫生问题的一系列行动。
Il arrive aussi qu'elles soient exclues parce qu'elles s'intéressent à d'autres questions que celles sur lesquelles les hommes font porter les négociations.
也许还因为人们认为她们的兴趣比参加谈判的男子的兴趣而将她们排除在外。
Compte tenu du vaste intérêt suscité par cette question critique, je me félicite également de ce que ce débat intervienne en début de session.
鉴于对这个重要议题存在着的兴趣,我也很高兴在本届大会早期就能够举行此次辩论。
Les recherches entreprises au Centre sur la dynamique à long terme de la pauvreté, qui utilisent une méthodologie novatrice, suscitent beaucoup d'intérêt dans la région.
本区域对中心的长期贫困动态研究有的兴趣,目前这一项目是通过创新方法进行的。
Elle a ajouté que, compte tenu de l'intérêt qu'elle suscitait en Europe, la campagne associerait certaines organisations non gouvernementales européennes en vue d'élargir son réseau.
她还说,鉴于欧洲表现的兴趣,该运动将协同欧洲的非政府组织扩大这一网络。
Le Mécanisme mondial a reçu de nombreuses marques d'intérêt de la part du secteur privé aussi bien dans des pays en développement que dans des pays développés.
发展中国家和发达国家的私人部门都向全球机制表示的兴趣。
L'intérêt très général que suscitent les statistiques de la société de l'information est un élément assurément positif, mais il ne faut pas croire qu'il équivaut à des résultats.
对信息社会统计的兴趣肯定是一种积极因素,不应理解成等同于产出。
Le haut niveau d'engagement de la part des gouvernements hôtes a reflété un intérêt universel à l'égard des activités de l'Assemblée concernant la stratégie d'unité dans l'action.
东道国政府高级别的参与反映对大会“一体行动”工作的兴趣。
La variété de nos intérêts transparaît également dans notre volonté de renforcer notre collaboration avec le Groupe de travail sur le développement durable du Conseil de l'Arctique.
但是,我们也打算加强与北极理会可持续发展工作组合作,这也显示我们的兴趣多样化。
À l'issue de cette mission, les réunions d'information organisées par l'astronaute et ses collègues à travers le Japon ont suscité un vif intérêt pour les activités spatiales parmi la jeunesse.
飞行任务结束后,该名宇航员及其同在全日本所做的简要报告激发青年人对空间活动的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。