Huifeng grand nombre de bovins et de moutons d'élevage, grande variété, bas prix, accueillir les clients à visiter l'introduction sur le marché!
惠丰业羊数量大、品种全、价格低,欢迎广大客户来场考察引种!
Huifeng grand nombre de bovins et de moutons d'élevage, grande variété, bas prix, accueillir les clients à visiter l'introduction sur le marché!
惠丰业羊数量大、品种全、价格低,欢迎广大客户来场考察引种!
Pour faire face les agriculteurs à se soucier de, notre objectif est une introduction, en soutenant un succès, et des directives techniques.
为解决殖户的后顾之忧,我公司的宗旨是引种一家、扶持一家、成功一家,并进行技术方面的指导。
L'application du principe de précaution dans le cas de l'introduction et du transfert d'espèces, de l'aquaculture et des animaux transgéniques serait également examinée au cours de l'année à venir.
未来一年里还将考虑在引种和转种、水产殖和基因转移等领域采用预防办法。
Lorsque les conditions le permettent, les distributions d'intrants sont associées à une assistance à plus long terme, par exemple des aides au développement de la production locale de semences et de plants, à la reconstitution des stocks d'animaux d'élevage, à la prévention des maladies des animaux et des plantes et à la lutte contre ces maladies, à la remise en état rapide d'éléments d'infrastructure, tels que les réseaux d'irrigation, et à la formation à des techniques agricoles plus efficaces.
在条件允许的情况下,粮农组织在分发生产要素的同时还辅之以更为可持续的援助,如在本地生产种子和其他种植材料、家畜再引种、防治动植物疾病、开展程等收效迅速的基础设施重建,以及进行改良耕作技术培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。