Chiyoda a également fourni un graphique d'origine interne intitulé "Mobilisation accrue de la main-d'œuvre de CPL".
该公司还提交了一份内部编制的题为“CPL 劳力征调费的上涨情况”的表格。
Chiyoda a également fourni un graphique d'origine interne intitulé "Mobilisation accrue de la main-d'œuvre de CPL".
该公司还提交了一份内部编制的题为“CPL 劳力征调费的上涨情况”的表格。
Les agents de l'ONUB ont fortement recommandé à l'officier de police judiciaire d'ouvrir une enquête et de délivrer une réquisition à expert.
联布行动工作人员强烈建议司法警察进行调查并征调专家。
Les forces de défense n'interviennent que sur réquisition de l'autorité politique, et en dernier recours, dans les circonstances exceptionnelles telles que l'état d'urgence ou l'état de siège et conformément à la constitution des États.
防卫部队只有在紧急态或围攻态等特殊情况下,才受政治当局征调,并依照国家宪法,作为最后解决办法进行干预。
Dans ces cas, les actions de la MONUC ou des activités de sensibilisation de la société civile ont permis de libérer provisoirement de petits groupes d'enfants soldats qui ont été réengagés, faute d'autres agents du système des Nations Unies ou d'ONG disponibles pour les accueillir.
在这些事当中,联刚特派团的行动或是民间社会的倡导,促成暂时释出少数几群因为有他联合国或非政府组织行动者接纳他们而被重新征调的儿童兵。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。