Ce collier de diamant est coûteux.
这条钻石项链很昂贵。
Ce collier de diamant est coûteux.
这条钻石项链很昂贵。
La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.
事后恢复运的费用会很昂贵。
Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.
要支付的价格仍然很昂贵,而妈妈却不得不停止她的职业活动。
Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.
事实证明,所涉及的尽职审查很可能非常昂贵。
Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.
航站楼外有,不过,乘去伊斯坦布尔市中心可能很昂贵。
Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.
预防儿童经母体感染的干预活动可能很复杂且费用昂贵。
S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.
关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧辆的现象,而这种辆维修费用很昂贵。
Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.
投者通常面临高交易费用,因为要确定投前的风险范围很昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。
Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.
生产高质产品所需技术和国外对这种高质量的认证,成本都很昂贵。
Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.
往往是,针对性的方案很昂贵,不容易,害社会团结。
Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.
政府还需要有高度专业化的法律人才,这些人才很有可能在私营部门找到并往往很昂贵。
Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.
然而,在非洲,化肥很昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。
Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.
口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通常更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不很昂贵。
La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.
现代化的科考船在建造和运方面都很昂贵,并且在操作和保养方面需要的专门知识供不应求。
Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.
虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这是很昂贵的、是一项特别的挑战。
Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.
产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍很缺乏并且往往很昂贵。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。
Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.
在非洲,登记往往很缓慢,昂贵,难以维持料更新,并且穷人很难去办。
Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.
但是,遗憾的是,这很昂贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。
Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.
移动电话的体积小,分解很昂贵,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收很多种物质。
À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.
由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训很昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。