Qu'y a-t-il de nouveau dans la NPR?
核审查有哪些新内容?
Qu'y a-t-il de nouveau dans la NPR?
核审查有哪些新内容?
La NPR est-elle représentative de la politique des États-Unis?
核审查代表美国的政策吗?
L'évolution en Côte d'Ivoire est à encourager.
应当鼓励科特迪瓦的发展。
Seuls des efforts politiques peuvent changer cette tendance.
只有作出政治努力才能改变这。
Notre attitude stratégique implique retenue et responsabilité.
我们的战略反映了克制和责任。
Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.
我国的战略体现了克制和责任。
Il faudrait lever résolument l'état d'alerte des dispositifs nucléaires.
核应果决地摆脱高度待命状。
Cette dynamique est loin de se limiter aux sociétés transnationales.
这绝不仅限于国公司。
L'ONU maintiendra une présence robuste en Ituri.
联合国将继续在伊图里保持强大。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于我们的战略威慑极其必要。
Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.
这发展对世界商品经济尤为明。
L'évolution de la situation dans ce domaine sera suivie de près.
有方面将密切跟踪该领域的发展。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下降是一消极发展。
Le dispositif général du groupement de forces multinational n'a pas changé en juillet.
七月,多国特遣部队的总体没有变化。
On retiendra notamment deux évolutions dans ce contexte.
在这方面,有两项发展值得注。
Des tendances similaires ont été signalées en Indonésie et au Myanmar, .
印度尼西亚和缅甸呈现类似的下降、。
Les Taliban ont installé des positions défensives à l'est de la ville de Bamyan.
塔利班在巴米扬市东面已经采取了防御。
On suit également l'évolution de l'offre et du coût des services de garde d'enfants.
托儿设施的供应和价格的发展也受到监测。
Les marchés urbain et rural sont très actifs grâce à l’augmentation stable des revenus des habitants.
城乡居民收入稳步增加,城乡消费品市场活跃。
L'Ouzbékistan apprécie la dynamique actuelle de développement du dialogue avec l'Union européenne.
共和国对当前与欧盟的对话进展持积极看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。