Les Forces armées albanaises ont rapidement été déployées et sont parvenues à rétablir le calme.
黎巴嫩军队迅速前往该地,使那里恢复。
Les Forces armées albanaises ont rapidement été déployées et sont parvenues à rétablir le calme.
黎巴嫩军队迅速前往该地,使那里恢复。
Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.
前的优先事项是必须在科索沃恢复。
Le calme doit impérativement revenir, et les négociations sur le règlement final reprendre.
必须恢复,必须恢复最终解决的谈判。
L'ONUCI s'est rapidement déployée à Bouaké pour rétablir le calme.
联科行动在布瓦凯快速部署,以帮助恢复。
Le calme est revenu bien que 400 manifestants environ soient restés dans la zone en question.
尽管约400名抗议者仍留在这地区,但局势已恢复。
La MINUL et la Police nationale libérienne ont ramené le calme.
联利团和利比里亚国家警察采取反应行动,使局势恢复。
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
这个息事宁人的讲话使大会恢复了。
Toutefois, plutôt que des appels au calme, c'était le contraire qui s'était produit jusque-là.
但是,迄今为止不仅没有发出恢复的吁,人们看到的正好恰恰相反。
Ces efforts intensifs se poursuivront et ne cesseront pas avant que le calme ne soit rétabli.
这些密集的努力将继续下去、直到恢复为止。
À présent, une paix relative est restaurée et les troupes auraient intégré les casernes.
现在已经恢复相对,部队已经返回营房。
Nous prenons également bonne note de l'appel quasi unanime au retour au calme et à la négociation.
我们还很清楚地注意到各国吁恢复和谈判。
Ils ont encouragé la poursuite des efforts de la communauté internationale afin de ramener le calme dans la province.
他们鼓励国际社会继续努力以使该省恢复。
L'une de ces patrouilles, qui a eu lieu la même nuit, a également contribué à rétablir le calme.
当晚开展的次联合巡逻,也有助于恢复。
L'opération Artémis a permis de restaurer un calme minimum.
阿尔特弥斯行动在某种程度上恢复了。
Malgré les difficultés, les efforts en vue de restaurer le calme dans la région doivent se poursuivre.
尽管有种种困难,但为该区域恢复的努力必须继续下去。
Nous espérons que la Commission commencera ses travaux très prochainement et qu'elle contribuera à rétablir le calme.
我们希望该委员会将尽快开始工作,并将为恢复作出贡献。
Une démarche plus volontariste pourrait être envisagée, qui bénéficierait aux deux parties et contribuerait à restaurer le calme.
也许可以考虑采取更加决断的方式协助恢复,这对双方都有利。
Les pétitionnaires retournent à la vie civile et les personnes déplacées dans leurs foyers.
请愿者恢复了的生活,国内流离失所者开始返回家园。
Un climat de calme et de sécurité doit être rétabli dans le pays.
必须恢复该国的与安全气氛。
Les initiatives prises par le Gouvernement du Sud-Soudan et le SPLM pour pacifier la zone n'ont pas abouti.
苏丹南方政府和苏人解为使该地区局势恢复而采取的举措尚未成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。