Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.
他意的郊区有座房子。
Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.
他意的郊区有座房子。
Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?
有什么比欣赏流水还要意的呢?
Ils se sont aisément reposés sur le gondole .
他威尼斯轻舟上得到意的休息。
Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !
肥皂泡沫喷香的水里玩耍是件多么意的事情啊!
En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !
秋天,树林换装:是进行一次意散步的好时机!
Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.
霍尔克里先生驾轻就熟地主持千年大会的工作,明智地行使主席的权力,显示意的幽默感。
Lorsque ces petits poissons mangent l'absorption par la peau, les gens ne se sentent pas la moindre de Tong Yang, mais une sensation très confortable.
当群小鱼吸啄皮肤时,人不会感到丝毫的痛痒,而是一种极为意的感觉。
N'était-ce pas le moins qu'on pût jurer à son aise et maugréer un peu le nom de Dieu, un si beau jour, en si bonne compagnie de gens d'église et de filles de joie ?
既是一个如此意的日子,又有般令人愉快的教会人士和烟花女子为伴,起码也得随便骂上几句,诅咒上帝两声,难道不应该吗?
Je voudrais ajouter que notre confiance en la matière tient également à la signification du nom Obasanjo qui, en yoruba, signifie, si je ne me trompe, « le roi qui rend plus aisée la vie de ses sujets ».
如果我可以的话,我要说我面的信任也是以“奥巴桑乔”个名字的确切含义为依据的,如果没有搞错的话,奥巴桑乔约鲁巴语中就是“使其臣民生活得更意的国王”。
Premièrement, bien que la présidence de la Conférence du désarmement ne soit pas toujours une partie de plaisir, je propose de porter la durée du mandat présidentiel à huit semaines de travail, au lieu des quatre actuellement en vigueur.
第一,尽管担任裁军谈判会议主席之职不是一个完全意的经历,但我还是提议今后将主席的任期延长到8个工作周,取代目前的4个工作周。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。