Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.
他在郊区有座房子。
Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.
他在郊区有座房子。
Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?
有什么比欣赏流水还要呢?
Ils se sont aisément reposés sur le gondole .
他在威尼斯轻舟上得到休息。
Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !
在肥皂泡沫喷香水里玩耍是件多么事情啊!
En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !
在秋天,树林换装:这是进行一次散步好时机!
Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.
霍尔克里先生驾轻就熟地主持千年大会工作,明智地行使主席权力,显示幽默感。
Lorsque ces petits poissons mangent l'absorption par la peau, les gens ne se sentent pas la moindre de Tong Yang, mais une sensation très confortable.
当这群小鱼吸啄皮肤时,人不会感到丝毫痛痒,而是一种极为感觉。
N'était-ce pas le moins qu'on pût jurer à son aise et maugréer un peu le nom de Dieu, un si beau jour, en si bonne compagnie de gens d'église et de filles de joie ?
既是一个如此日子,又有这般令人愉快教会人士和烟花女子为伴,起码也得随便骂上几句,诅咒上帝两声,难道不应该吗?
Je voudrais ajouter que notre confiance en la matière tient également à la signification du nom Obasanjo qui, en yoruba, signifie, si je ne me trompe, « le roi qui rend plus aisée la vie de ses sujets ».
如果可以话,要这方面信任也是以“奥巴桑乔”这个名字确切含义为依据,如果没有搞错话,奥巴桑乔在约鲁巴语中就是“使其臣民生活得更国王”。
Premièrement, bien que la présidence de la Conférence du désarmement ne soit pas toujours une partie de plaisir, je propose de porter la durée du mandat présidentiel à huit semaines de travail, au lieu des quatre actuellement en vigueur.
第一,尽管担任裁军谈判会议主席之职不是一个完全经历,但还是提议今后将主席任期延长到8个工作周,取代目前4个工作周。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。