Nous ne sommes toujours pas convaincus de la nécessité d'envoyer des soldats des Nations Unies.
我们仍然想不通为什么需要联合国部队。
Nous ne sommes toujours pas convaincus de la nécessité d'envoyer des soldats des Nations Unies.
我们仍然想不通为什么需要联合国部队。
LA VIE EST SI COURT, POURQUOI S'ENTETE ?RIEN NE SERT DE COURIR !
(生命是如此短暂,为何要为些烦而想不通? 也不需要为之而奔走!
Le capitalisme, nous pouvons bien le dire, dévore les êtres humains et, aujourd'hui, paradoxalement, dévore aussi les créateurs mêmes du système.
我们可以说,资本主义正在吞世界多数地区人,而令人想不通是,它也在吞着这个制造者。
Il est totalement incompréhensible qu'un pays qui pratique la torture et qui la justifie même juridiquement, puisse dire que Posada Carriles court le risque d'être torturé au Venezuela.
实在让人想不通是,一个实行酷刑、甚至还将之称为按法律办国家,竟然声称波萨达·卡里略斯有可能例如在委内瑞拉,遭受酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。