Qui veut manger un œuf au plat?
谁吃荷包?
Qui veut manger un œuf au plat?
谁吃荷包?
Je veux manger une brioche.
我吃奶油。
Il a envie de manger plus.
还多吃点。
Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
您早餐吃点什么?
234. Qu’est-ce que vous desirez comme plats, monsieur ?
先生, 您吃点什么?
Ce plat qui a un goût de revenez-y.
这菜使人吃了还吃。
Tu veux une bouchée de gâteau?
你吃一口饼干么?
F.—Vous le mangerez chaud ou froid?
您吃热的还是凉的?
Je veux prendre des épinards.
我吃点菠菜。
Je voudrais manger quelque chose.
我吃点儿东西。
Voulez-vous prendre quelque chose ?
您吃点东西吗?
Le troisième est marié et prête à embrasser, je ressens la même envie de manger des chips.
第三种就是结了婚的,随时都可以拥抱,感觉就吃薯片一样。
Lorsque tu as envie de grignoter, mets la main sur ton ventre pour ressentir la graisse de ton corps.
吃饼干前,把手放在自己的肚子上感受脂肪的存在。
Où voudriez-vous manger? A l’hôtel ou dans un autre restaurant?
您在哪里吃,在酒店还是另外找一家餐厅?
Où voudriez-vous manger? A l'hôtel ou dans un autre restaurant?
您在哪里吃,在酒店还是另外找一家餐厅?
Vous mangez sur place où emportez les plats ? Nous pourrons les emballer pour vous .
您在这儿吃还是带走? 我可以给您打包。
Ils veulent savoir ce qu'ils mangent!
了解吃着的东西!
Mes amis et mes parents s'intéressent aux alimentations que je mange chaque jour, donc j'ai pris les photos.
很多朋友和我的父母都很知道我每天吃什么食物,所以我拍摄了这些照片。
Désireux de se servir un plat de champignons, l'auteur des Trois Mousquetaires s'escrima en vain dans la langue de Goethe sans parvenir à se faire comprendre.
某晚独自一人在乡间的一家小客栈就餐,人家只讲德语,《三个火枪手》的作者很吃一盘蘑菇,绞尽脑汁用歌德的语言解释也是白搭,无法让人听懂。
Selon les dispositions du Ministère de l'énergie et des mines, les mineurs travaillant dans les mines souterraines de Trepca ont droit à un repas gratuit d'une valeur d'un euro et dont ils peuvent librement choisir le contenu.
根据能源和矿产部,将为特雷普查地下矿井工作的工人按照每顿1欧元的标准提供免费食品,而且工人可以自由选择吃的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指。